|
- Taylor Swift Love Story 歌詞
- Taylor Swift
- We were both young when I first saw you
當我們第一次相遇的時候我們都還年少 I close my eyes and the flashback starts 我閉上雙眼那一幕又閃現在我的腦海 Im standing there on a balcony in summer air 我就站在一個陽台乘涼 See the lights see the party the ball gowns 看著那燈火也看著那些舞會與華麗的禮服 See you make your way through the crowd 我看著你穿過擁擠的人群 And say hello little did I know 與我打招呼 That you were Romeo you were throwing pebbles 你就像羅密歐一樣,用石頭敲打我的窗 And my daddy said stay away from Juliet 我的爸爸對你說“離我的朱麗葉遠一點!” And I was crying on the staircase begging you please dont go 我在樓梯間哭泣著,懇求你不要離去 And I said 我便說 Romeo take me somewhere we can be alone 羅密歐帶著我去一個沒有人的地方吧 Ill be waiting all theres left to do is run 我會一直等待著這一天做好逃離的準備 Youll be the prince and Ill be this princess 你是王子我是公主 Its a love story 這就是愛的故事 Baby just say yes 親愛的只需要你開口說“好” So I sneak out to the garden to see you 我偷偷地溜到花園與你會面 We keep quiet cause were dead if they knew 我們要保持低調,因為被他們發現的話我們就完蛋了 So close your eyes escape this town for a little while 所以閉上你的眼睛,哪怕是從這個小鎮逃離一小會兒 Oh oh oh Oh oh oh Cause you were Romeo I was a scarlet letter 因為你就是羅密歐我就是像《紅字》裡的女主,和你有世仇一輩子都不能在一起 And my daddy said stay away from Juliet 我的父親和你說“離我的寶貝女兒遠一點! ” But you were everything to me 但你對於我來說就是我的全部 I was begging you please dont go 我肯求你不要離開 And I said 然後我說 Romeo take me somewhere we can be alone 羅密歐,帶著我一起逃離到沒有人認識我們的地方吧 I'll be waiting all theres left to do is run 我會一直等待著這一天,也做好逃離的準備 Youll be the prince and Ill be the princess 你是王子,我就是公主 Its a love story 這就是愛的故事 Baby just say yes 寶貝只需要你開口說好! Romeo save me try to tell me how it feels 羅密歐快拯救我,也告訴我如何去感受 this love is difficult but its real 雖然這份愛很艱難但是是真實存在的 Dont be afraid ,well make it out of this mess 不要畏懼,我們會一同度過難關的 Its a love story 這就是愛的故事 Baby just say yes 親愛的只需要你開口說好 I got tired of waiting wondering 我已經厭倦了等待了 if you were ever coming around 想知道你是否真的會來 my faith in you was fading 我對你的信心逐漸減弱 When I met you on the outskirts of town 當我在郊區遇見你的時候 And I said 然後我說 Romeo save me Ive been feeling so alone 羅密歐快把我從寂寞中解救出去吧 Ill keep waiting for you but you never come 我一直都在等你,但你似乎永遠不會出現 Is this in my head I dont know what to think 這些想法一直在我的腦海裡,我不知道我在想些什麼 he knelt to the ground and pulled out a ring 他單膝跪地,拿出戒指 And said 對我說 Marry me Juliet youll never have to be alone 朱麗葉嫁給我吧!我永遠不會讓你置身於孤獨中 I love you and thats all I really know 我愛你這件事是顯而易見的 I talked to your dad youll pick out a white dress 我會和你的父親說,你就選一件白色的禮服 Its a love story 這就是愛的故事 Baby just say yes 親愛的只要你說“願意” Oh oh oh Oh Oh Oh We were both young when I first saw you 當我第一次遇見你的時候,我們年少青華
|
|
|