|
- DOBERMAN INFINITY Striking Back 歌詞
- DOBERMAN INFINITY
- 誰が笑おうと
時常有人會嘲笑 信じた可能性を 懷疑(這件事情)的可信度 暗闇で胸の中秘めた一人 而我暗自將它深藏在心 狂いそうになるくらい 幾乎快要發狂 ただ待ち焦がれた 為了顛覆這宿命 この定め覆すため 卻只是苦悶地等待著 目を閉じまぶたにはデジャヴ 一閉上眼睛就會犯“似曾相識症”(似曾相識症:本來從未經歷卻感覺不知在何時何地經歷過了) 密かに狙う止められない計畫 偷偷鎖定目標不能中止的計劃 満を持して來たぜこの時が 充分準備好就來吧 どきな扉を開くことになる 大門將會在這時打開 耐える日々 百般聊賴的日常生活 タイムリミットはない 沒有任何的限制 誰もが予想した絶対無理 誰都預想著絕對做不到 欲しいモンはなに? 想要得到的是什麼? Money? Power? Respect? 金錢?權力?尊敬? 慾望が生まれ変わり始める 慾望產生讓我們開始改變 REBORN 重生 覚悟あればやれる 做好覺悟就可以做的到 明日は曇りのち晴れ? 明天會是陰轉晴嗎? アンラッキー/ ラッキーで泣き笑い 因不幸哭泣或因幸運而歡笑 んーなーことより 比起這些運氣的東西 今度こそ勝ち取るThat's my life 這次我定當取勝這才是我的人生 Woo 光るFive stars みんな歌い出す Woo 閃耀的Five stars 大家一同歌唱 今くらいは騒げ 就是現在燥起來 Let me see your hands up Let me see your hands up 手の中に 手中 Let me see your hands up Let me see your hands up 隠されてる 隱藏著的 Striking Back 閃耀回歸 俺達がジョーカー 我們是王牌 奪いに行く王座 前去爭奪王座 軸足はRoots 今旅立つ 腳踏實地現在踏上征途 街並みはMove 鳴らせBoom! Boom! 街景彷彿在變換移動著 響著Boom! Boom! Striking Back 閃耀回歸 俺達が勝者 我們是贏家 逃さないのさ (這是)不可迴避的事實 軸足はRoots 今旅立つ 腳踏實地現在踏上征途 街並みはMove 鳴らせBoom! Boom! 街景彷彿在變換移動著 響著Boom! Boom! Bounce! Bounce! Up & down Bounce! Bounce! Up & down 跳ねな 言っただろ? 氷はもう割れた 不如跳起來吧冰面也已經破裂 Move your arms, Up & down Move your arms, Up & down Keep it moving Keep it moving 証明すれば裏返る手のひら 想要證明只要反轉手心 過去よりも現実重要なのは今 比起過去不如認清現實最重要的是抓緊現在 (We back)先駆者にはBig up (We back) 壯大先驅們的事業 「勝つまで」がテーマ心秘めた美學 以“直到勝利為止”為主題的隱藏在心的美學 ヤバいのは當然だ見てなどんでん返し 當然是糟糕的眼看事情就向著截然相反的方向發展 道のりはHeavy 避けて通れない 沉重的道路若不避開是無法通關的 プライドがプライドを破壊それでいいんだ 榮耀是踐踏尊嚴得來的 ストリートから知恵付け更に進化 從街區中吸取智慧進而成長 借りならば返す道は開いていく 借來的就該還這條路會一直開闢下去 さぁ起こすぜサプライズそのままStay tuned 來製造驚喜吧別走開精彩還在後面 この歓聲はどうしたって消せねぇ 這歡聲無論如何都無法抹去 10年後も「ちょ?かっけぇ!!」a.k.a クラシック 10年以後也依舊“超!炫!酷!”a.k.a 永恆的經典 Woo 光るFive stars みんな歌い出す Woo 閃耀的Five stars 大家一同歌唱 今くらいは騒げ 就是現在燥起來 Let me see your hands up Let me see your hands up 手の中に 手中 Let me see your hands up Let me see your hands up 隠されてる 隱藏著的 Striking Back 閃耀回歸 俺達がジョーカー 我們是王牌 奪いに行く王座 前去爭奪王座 軸足はRoots 今旅立つ 腳踏實地現在踏上征途 街並みはMove 鳴らせBoom! Boom! 街景彷彿在變換移動著 響著Boom! Boom! Striking Back 閃耀回歸 俺達が勝者 我們是贏家 逃さないのさ (這是)不可迴避的事實 軸足はRoots 今旅立つ 腳踏實地現在踏上征途 街並みはMove 鳴らせBoom! Boom! 街景彷彿在變換移動著 響著Boom! Boom! Striking Back 閃耀回歸 俺達がジョーカー 我們是王牌 Striking Back 俺達がジョーカー Striking Back 俺達がジョーカー 奪いに行く王座 前去爭奪王座 軸足はRoots 今旅立つ 腳踏實地現在踏上征途 街並みはMove 鳴らせBoom! Boom! 街景彷彿在變換移動著 響著Boom! Boom! Striking Back 閃耀回歸 俺達が勝者 我們是贏家 逃さないのさ (這是)不可迴避的事實 軸足はRoots 今旅立つ 腳踏實地現在踏上征途 街並みはMove 鳴らせBoom! Boom! 街景彷彿在變換移動著 響著Boom! Boom!
|
|
|