- Rie fu Life Is Like A Boat 歌詞
- Rie fu
- Nobody knows who I really am,
沒有人知道我究竟是誰 I never felt this empty before. 我以前從未感覺到如此虛無空蕩 And if I ever need someone to come along, 如果我需要有人來陪伴 Whos gonna comfort me and keep me strong? 誰會安慰我並讓我更加堅強 We are all rowing the boat of fate 我們都在命運之湖上蕩舟划槳 The waves keep on coming and we cant escape 波浪起伏這而我們無法逃離孤航 But if we ever get lost on our way 但是假使我們迷失了方向 The waves would guide you through another day 波浪將指引著我們穿越另一天的曙光 遠くで息をしてる 在遙遠的地方呼吸著 透明になったみたい 彷彿變成了透明一般 暗闇に思えたけど 還以為是周遭的黑暗 目隠しされてただけ 卻只是被蒙住了雙眼 祈りをささげて 虔誠地祈禱著 新しい日を待つ 期待新的一天的到來 鮮やかに光る海 閃耀著亮麗光芒的大海 その果てまで~ 一直走到盡頭 Nobody knows who I really am 沒有人知道我究竟是誰 Maybe they just dont give a damn 或許他們並不會指責我的荒唐 But if I ever need someone to come along 但如果我需要有人來陪伴 I know you will follow me and keep me strong 我知道你會追隨我並使我堅強 人の心はうつりゆく 想從不斷變遷的人心 抜け出したくなる 掙脫出來 つきはまた新しい週期で 又一輪陰晴圓缺的月亮 舟を連れてく 牽引著我向前 And every time I see your face 每一次我看見你的臉龐 The oceans heave up to my heart 海洋奮力托起我的心臟 You make me wanna strain at the oars 你令我在盪槳時感到緊張 And soon I cant see the shore 轉眼我竟看不到岸的彼方 Oh, I cant see the shore... 啊,我看不到岸的彼方...... When will I see the shore? 究竟什麼時候才能看到岸的彼方? I want you to know who I really am 我希望你能知道我的真實 I never thought I'd feel this way towards you 我從未想過我將要追隨著你的方向 And if you ever need someone to come along 但如果你需要有人來陪伴 I will follow you and keep you strong 我將追隨著你並使你堅強 旅はまだ続いてく 旅行依然繼續開始 穏やかな日も 在平淡安穩的日子裡 つきはまた新しい週期で 又一輪陰晴圓缺的月亮 舟を照らし出す 照射在出行的船上 祈りをささげて 虔誠地祈禱著 新しい日を待つ 期待新的一天到來 鮮やかに光る海 閃耀著亮麗光芒的大海 その果てまで 一直走到盡頭 And everytime I see your face 每一次我看到你的臉龐 The oceans heave up to my heart 海洋奮力托起我的心臟 You make me wanna strain at the oars 你令我在盪槳時感到緊張 And soon I can see the shore 轉眼間我已經看到岸的彼方 運命の舟を漕ぎ 蕩起命運的小舟 波は次から次へと 雖然波浪一波一波地 私たちを襲うけど 向我們襲來 それも素敵な旅ね 這次仍是美好而奇妙的旅行 どれも素敵な旅ね 每次都是美好而奇妙的旅行
|
|