最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

未來≫Imagination【kradness】

未來≫Imagination 歌詞 kradness
歌詞
專輯列表
歌手介紹
kradness 未來≫Imagination 歌詞
kradness
積もり積もって邪魔になった
不管怎麼堆積都會變成了阻礙
綺麗ごとでも
就連那些漂亮話
今を繋ぎ止める為に
也是為了將今天緊緊拴住
大事に抱える
小心的抱著
二言目には下らないと
如果一開始就很無聊的話
聲を揃える
就會變得異口同聲
違う物を好きな奴には
喜歡不同事物的傢伙
石をぶつけて
把小石子踢走
分かり合えはしないから
因為不能互相理解
爪を噛むの癖になってる
養成了咬指甲的癖好
見えないものは見たいと思うから
因為想要看看不見的事物
モザイクの先を求める
追求沒有馬賽克的內容
週りのせいにして
當成周圍人的錯
誰かのせいにして
當成不知是誰的錯
心を凍らせて行って
心灰意冷的離開
枯れた花束を
枯萎的花束
觸れる前に消えるのは
在觸碰之前就消失了
痛いほどに知ってるんだ
了解了這是多麼的疼痛
曇り曇って駄目になった
不管如何遮掩都是沒用的
この両目では
這雙眼
簡単に騙される羽目に
不會那麼容易的被欺騙
容易に落ちてく
輕易陷入困境
何か言おうとしているのに言葉が出てこない
明明想說些什麼卻說不出話
遺憾の意を示すことに何の意味が
表示遺憾又有什麼意思
見えないものは見たいと思うから
想要看見看不見的東西
燈りを消してもいいよね?
把燈熄滅就好了吧?
「心を奪って」
“奪走心靈”
「體を奪って」
“奪走身體”
「それでも良いよ」って雲った
說著“這樣也不錯啊”
甘い囁きも
就連甜美的細語也
絡む指が離れたら
如果分開交纏在一起的手指的話
もう逢えない知ってるんだ
就知道了已經不能再見
振り払った葛藤は
甩去的葛藤
僕みたいだと言うけど
雖說就像我一樣
忘れられないのも
但無法忘記
僕のせいですか?
也是我的錯嗎?
自分のせいにして
當作自己的錯
想いを整理して
整理想念
心を凍らせて行って
心灰意冷的離開
咲いた弟切草
盛開的弟切草(一種黃色的小花,花語為複仇)
觸れる前に消えるのは
在觸碰到之前就消失了
痛いほどでしょ?
很疼吧?
「心を奪って」
“奪走心靈”
「體を奪って」
“奪走身體”
「それでも良いよ」って雲ってよ
說著“這樣也不錯啊”
絡む指が離れたら
如果分開交纏在一起的手指的話
もう逢えない知ってるんだよ
就知道了已經不能再見
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )