- Fearless (Taylor’s Version) 歌詞 Taylor Swift
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Taylor Swift Fearless (Taylor’s Version) 歌詞
- Taylor Swift
- There's something about the way
今日的路面與以往有些許不同 The street looks when it's just rained 如同剛剛被雨水沖刷過般 There's a glow off the pavement 蕩漾出閃耀的光澤 You walk me to the car 你與我一同漫步至車前 And you know I wanna ask you to dance right there 我只想與你於此共舞一曲 In the middle of the parking lot, yeah, oh yeah 於這偌大的停車場中央 We're drivin' down the road, I wonder if you know 我們驅車緩緩駛過我思索著你是否已察覺 I'm trying so hard not to get caught up now 我傾盡全力不想讓你看出我已動心 But you're just so cool, run your hands through your hair 但你是如此迷人用你纖細的手穿過髮絲 Absentmindedly makin' me want you 讓我如痴如醉想將你佔為己有 And I don't know how it gets better than this 不知世上還有什麼事能好過這般 You take my hand and drag me headfirst, fearless 你輕牽起我的雙手向前奔去當下的我已無所畏懼 And I don't know why but with you I'd dance 不知為何但與你相伴之時我樂意和你共舞 In a storm in my best dress, fearless 穿上我最華美的禮服即使置身風暴中心當下的我已無所畏懼 So baby drive slow 'til we run out of road 在到達目的地之前 In this one-horse town, I wanna stay right here 請你緩緩駛過這安逸的小鎮 In this passenger seat, you put your eyes on me 我想在副駕駛上與你共度這美妙的時刻你將目光投向我 In this moment, now capture it, remember it 這一次光陰定格刻印我心 'Cause I don't know how it gets better than this 不知世上還有什麼事能好過這般 You take my hand and drag me headfirst, fearless 你輕牽起我的雙手向前奔去當下的我已無所畏懼 And I don't know why but with you I'd dance 不知為何但與你相伴之時我樂意和你共舞 In a storm in my best dress, fearless 穿上我最華美的禮服即使置身風暴中心當下的我已無所畏懼 Well, you stood there with me in the doorway 此刻你佇立在我的門前 My hands shake, I'm not usually this way 我的手緊張到顫抖通常我不會這樣但是 But you pull me in and I'm a little more brave 當你將我擁入臂彎我尋回了那一份勇氣 It's the first kiss, it's flawless, really somethin' 這一份完美無暇的初吻讓我無所畏懼 It's fearless 當下的我已無所畏懼 Oh yeah 'Cause I don't know how it gets better than this 不知世上還有什麼事能好過這般 You take my hand and drag me headfirst, fearless 你輕牽起我的雙手向前奔去當下的我已無所畏懼 And I don 't know why but with you I'd dance 不知為何但與你相伴之時我樂意和你共舞 In a storm in my best dress, fearless 穿上我最華美的禮服即使置身風暴中心當下的我已無所畏懼 'Cause I don't know how it gets better than this 不知世上還有什麼事能好過這般 You take my hand and drag me headfirst, fearless 你輕牽起我的雙手向前奔去當下的我已無所畏懼 And I don't know why but with you I'd dance 不知為何但與你相伴之時我樂意和你共舞 In a storm in my best dress, fearless 穿上我最華美的禮服即使置身風暴中心當下的我已無所畏懼 Oh, oh, oh yeah
|
|