|
- BEO Brand 歌詞
- 래원 BEO
- You like YSL 그건곱데
你喜歡YSL 說那很是漂亮 Umm Maybe Gucci 그건너무다하구 那Gucci如何你回答那有些太過了 너의액세서린모두까르띠에지만 雖然你的所有飾品都是卡地亞 너는내가없어이제다 但如今你已不再擁有我 너는물어why 你對我詢問緣由 저렇게예쁜것들을내가못 입어why 為何我無法穿戴那些漂亮的首飾衣著 전부입고살거야없지만나는pride 儘管不能天天都穿戴於身但我引以為傲 그래짝짝짝그땐그랬겠지만 沒錯我鼓起掌雖說那時這般作想 이제는네가바라던그옷들을입어도 但現在就算身穿你曾渴求的衣裳 없어난 我也不復存在 만족해now 對當下很滿足 외로움은뭘로달래 該用什麼來消解孤獨 가격표count 標價牌買單結算 좋겠다참좋겠다 真好好的不得了 근데이제는리액션할내가없잖아 但現在再也沒有我為你做出反應 마시러coffee 前去喝杯咖啡 내눈바삐 我眼神忙碌無措 어디로가지 該要去到哪裡 스타벅스 星巴克嗎 또Hollys 還是Hollys咖啡 왜대체멀리 究竟是為什麼 가긴싫으면서 邊說不願走太遠 브랜드아님 又邊固執地 안마셔coffee 只看品牌不然不喝 이러고자긴 所以說親愛的 나를너무몰라 你實在太不了解我 집에가우리 我們回家吧 떨어져걸어 各自分開走 한걸음멀리 步步漸行漸遠 Oh s**t baby 親愛的快幫我看看這個包 Oh oh 那個牌子是什麼呢 자기야이bag 좀봐줘 衣服成色真是絕 No oh oh 現在你身邊再沒有我 저브랜드는뭘까요 你喜歡YSL 說那很是漂亮 No oh oh 那Gucci如何你回答那有些太過了 옷때깔wow 雖然你的所有飾品都是卡地亞 No no no no 但如今你已不再擁有我 이젠내가없어네겐 你喜愛Margiela 說那很是乾練 You like YSL 그건곱데 說始終信賴香奈兒的包是忠實回頭客 Umm Maybe Gucci 그건너무다하고 還說最近Valentino有些過時了是嗎 너의액세서린모두까르띠에지만 都無關緊要你現已徹底失去我 너는내가없어내가 Gucci Prada Balenciaga 我都不太懂 You like 마르지엘라그건깔끔하데 Margiela到底哪裡好也並不知曉 너는샤넬백은믿고산댔고 沒有一丁點兒興趣 요즘발렌티노는조금구리댔나 我會感到興奮 필요없고이젠 너는내가없어 當你凝望向我時那艷紅嘴唇 나는몰라구찌프라다발렌시아가 在那壓低的瞳孔前你給予我夜晚 마르지엘라뭐가잘나가는지도 大腦性感的我們 X도관심이없어요 往你那稚嫩的名品梨渦裡 난흥분돼네가 我無止境地傾倒淪陷時 나를바라볼때빨간입술 世間所有女子都消失滅絕 깔아보는눈동자앞에밤을줬어요 搥胸頓足追悔莫及的 뇌가섹시한우리 這噁心模樣你好好瞧瞧吧 아기의명품같은보조개안에 沒有男友卻屢次三番 하염없이가라앉을땐 視姦我ins的前任再見咯 세상의여자는소멸하네 現在我的女人正為我等待 땅을치고후회하는 與虛情假意不同的真愛專屬於我 역겨운모습을봐요 僅一天內我的人生顛覆改變 남친없이내인스타를 現在剪掉拍攝贊助的衣物標籤後給我吧 염탐하는ex bye yo 彷彿酩酊大醉般 지금내여자는기다려 讓你都穿上又全部撕碎如此永遠 가짜랑은다른사랑을for me 你喜歡YSL 說那很是漂亮 하루만에달라진내삶 那Gucci如何你回答那有些太過了 이제촬영협찬을택자르고줘 雖然你的所有飾品都是卡地亞 취하듯너한테 但如今你已不再擁有我 다입히고찢어버려영원히 你喜愛Margiela 說那很是乾練 You like YSL 그건곱데 說始終信賴香奈兒的包是忠實回頭客 Umm Maybe Gucci 그건너무다하고 還說最近Valentino有些過時了是嗎 너의액세서린모두까르띠에지만 都無關緊要你現已徹底失去我 너는내가없어내가 我如今 You like 마르지엘라그건깔끔하데 再不會想起你 너는샤넬백은믿고산댔고 요즘발렌티노는조금구리댔나 필요 없고이젠너는내가없어 You good Okay You Alright Probably you're not I say 이제난 네가안떠올라 Gucci Prada Valentino Oh no no You don't have me
|
|
|