- 劉憲華 (Henry) Trap (English ver.) 歌詞
- 劉憲華 (Henry)
- Like a kitty in a cage
就如同籠子裡的貓 Like a puppy in a box on a plane 就如同飛機上箱子裡的幼小狗崽 Like a driver Im stuck in this lane 我如同一個司機被困在這條航道上 On this lane yeah 在這條航道上yeah I cant seem to find a way 看起來我找不到出路 Like an employee on a minimum wage 就如同一個人拿中等工錢的工人 Like a broken GPS cant locate 就如同一個不能定位的壞的GPS Cant locate Oh 不能定位的oh We started out fine take look at us now 我們現在要重新審視我們 You leave me no choice and 你沒有給我任何選擇 I gotta break out 我想要爆發了 But I 但是 Im Trapped Im Trapped 我被困住了我被困住了 And Im losing it I find my inner 我失去了我尋覓到的自我 self try to stay true to it 我試圖著讓它保存著一份真摯 Gotta make a way out cause you 我想要找到一條出路因為你 aint true to me aint true to me 對於我不是真實的你對我不是真實的 Im Trapped Im Trapped 我被困住了我被困住了 And now youre losing me 現在你失去了我 We had a future and a plan 我們原本有一個未來以及一份計劃 But you dont stick to it 但是你沒有堅持它 You have changed but Im the same 你已經改變了我卻還堅持著 I havent changed a bit 我一點沒變 havent changed a bit 一點沒變 Im Trapped Im Trapped 我被困住了我被困住了 Im Trapped Oh Im Trapped Oh 我被困住了oh 我被困住了oh Prisoner I cant escape 我無法逃離的監獄 Where do I find the strength 是我找到力量的源泉 To break away from this ball 掙脫這 and chain 鎖鏈 This ball and chain 這鎖鏈 Everyday is same old same 每一天都是相同的老舊的相同 Like Im locked up and it drives 就如同我被鎖起來它把 me insane 把我逼瘋了 Like a spider tryin to run 就如同一隻蜘蛛試圖 from the rain 逃避雨水 From the rain Yeah 逃避雨水 We started out fine take look at us now 我們現在要重新審視我們 You leave me no choice and 你沒有給我任何選擇 I gotta break out 我想要爆發了 But Im Im Trapped Im Trapped 但是我被困住了我被困住了 And Im losing it I find my inner 我失去了我尋覓到的內心的自我 self try to stay true to it 我試圖著讓它保存著一份真摯 Gotta make a way out cause you 我想要找到一條出路 aint true to me aint true to me 因為你對於我不是真實的你對我不是真實的 Im Trapped Im Trapped 我被困住了我被困住了 And now youre losing me 現在你失去了我 We had a future and a plan 我們原本有一個未來以及一份計劃 But you dont stick to it 但是你沒有堅持它 You have 你已經 changed but Im the same 變了我卻還堅持著 I havent changed a bit 我一點沒變 havent changed a bit 一點沒變 Im Trapped Im Trapped 我被困住了我被困住了 Im Trapped Oh 我被困住了 Im Trapped Yeah 我被困住了 I wanna move on i wanna move on 我想要改變(我想要改變) Why you make it so hard 你為什麼把它變得這麼艱難 Why you make it so hard (你為什麼把它變得這麼艱難) For me to let go need to let go 讓我走(讓我脫身) Every time that you call 每次回想起你的時候 Every time that you call (每次回想起你的時候) And Im losing it 我失去了 I find my inner self try to stay true to it 我尋覓到的內心的自我我試圖著讓它保存著一份真摯 Gotta make a way out cause you 我想要找到一條出路因為你 aint true to me aint true to me 對我不是真實的 Im Trapped Im Trapped 我被困住了! And now youre losing me 現在你失去了我 We had a future and a plan 我們原本有一個未來以及一份計劃 But you don't stick to it 但是你沒有堅持它 You have changed but Im the same 你已經改變了我卻還堅持著 I havent changed a bit 我一點沒變 havent changed a bit 一點沒變 Im Trapped Im Trapped 我被困住了我被困住了 And Im losing it I find my inner 我失去了我尋覓到的內心的自我 self try to stay true to it 我試圖著讓它保存著一份真摯 Gotta make a way out cause you 我想要找到一條出路因為你 aint true to me aint true to me 對我不是真實的 Im Trapped Im Trapped 我被困住了我被困住了 And now youre losing me 現在你失去了我 We had a future and a plan 我們原本有一個未來以及一份計劃 But you dont stick to it 但是你沒有堅持它 You have 你已經 changed but Im the same 變了我卻還堅持著 I havent changed a bit 我一點沒變 havent changed a bit 一點沒變 Im Trapped Im Trapped 我被困住了我被困住了 Im Trapped Oh 我被困住了oh
|
|