|
- ZARD I still remember 歌詞
- ZARD
- 波打ち際をひとりきり【獨自走在沙灘上】
すべる太陽に【在滑溜溜的太陽底下】 ホテルの午後はひとけもなくて【酒店的下午一點朝氣也沒有】 時間だけが流れてる【只有時光在流逝著】 無言で切った電話に【從無言以對而斷了的電話裡】 私だと気付くわ【察覺到那人是我】 そう願いをかけて【賭上這個心願】 あなたの連絡どこかで待ってた【無論在何處也等待著你的聯絡】 I still remember どうして愛はこの胸ひき裂くの【為何愛會在我心埳裡撕裂掉】 優しい言葉で別れを告げた【以溫柔的說話來告別】 あなたはずるい人【你是多麼的狡猾】 ああどんなにあなたを呼んでも【啊無論我如何呼喚你】 風に消えてゆくのね【你已在風裡消失去了】 二人)はもどれない道をただ【只因我倆已踏上了】 步いてゆくだけなの【不能回頭的路】 出合って二年の月日は長くて短かった【在相遇後的這兩年光景裡說不長也不短】 終わってしまえば花火のようね【要終結的時間卻像煙花般似的】 夜空に夢見て【是在夜空裡夢見到的】 今頃あなたの橫には【如今你的身邊】 私よりやさしい彼女がいると【應該有個比我更溫柔的女子】 想像が先走る【這般的想像搶先的走了出來】 確かめたいけど【很想去確認一下但…】 I still remember あなたと過ごした楽しい想い出ばかりが【只有與你渡過的快樂回憶】 浮かんでは心をかき亂すの【浮現時會擾亂我的心】 愛はいじわる【愛是多麼的討厭】 ああどんなにあなたを呼んでも【啊無論我如何呼喚你】 思いは屆かない【思緒卻無法傳達】 二人はもどること知らずに【就在我倆也不知回頭的時候】 ここから步いて行くのね【就從這裡開始各走各路去了】 I still remember どうして愛はこの胸ひき裂くの【為何愛會在我心埳裡撕裂掉】 優しい言葉で別れを告げた【以溫柔的說話來告別】 あなたはずるい人【你是多麼的狡猾】 I still remember あなたを呼んでも【無論我如何呼喚你】 風に消えてゆくのね【你已在風裡消失去了】 二人はもどれない道をただ【只因我倆已踏上了】 步いてゆくだけなの【不能回頭的路】
|
|
|