- Santigold Chasing Shadows 歌詞
- Santigold
- Being dizzy, fell in love
墜入愛河有些暈眩 Im getting through the day 就這麼過了一天 Im thinking bout everything that Ive said 想著我說過的一切 That the year got the best of me 現在你擁有我最好的一面 One thing about time it waits for nobody 關於時間它目空一切 You told me, isnt that what they say 你告訴我豈非他們所言? Been banged against it and you know where 你知道那裡我被狠狠撞擊壓著沉甸甸 Just raised aint got nothin to say to nobody 我卻只能起身當作無事發生不乞憐 Little lady better get in line 不停告誡自己 Im talking this to myself 要作個排隊守序的大小姐 Better getting on down with the program 把你的人生出賣一遍一遍 Sell your life all over 按照計劃將目標實現 Broke dream in the sun 陽光下夢想不值錢 If you fall like Tom Petty waiting on his rodeo 若你像湯姆佩蒂一樣站上舞台 Too old 讓所有人等待一場驚世表演 Im breaking my rules 我就打破我的底線 Do it my way, oh got still stung like a bee 照著性子像個野獸勇往直前 We raced the glow 光暈在此出現 Shakin on the floor 不停奔向終點 Im trouble, you know 你知道我惹人討厭 You find us where we fall 你在我們跌倒的地方出現 Were chasing shadows 你在我們跌倒的地方出現 We raced the glow 光暈在此出現 Shakin on the floor 不停奔向終點 Im trouble, you know 你知道我惹人討厭 You find us where we fall 你在我們跌倒的地方出現 Were chasing shadows 一起追尋陰影處的安全 Always knew Id be international 一直以為自己無所畏懼 No fear of flyin 身經百戰似燕 Limits is been keepin apart 當我降落孤島 Just when Im on an island 束縛不再將我裹挾好新鮮 Watching through a window 透過我們的窗外 The flashing light on the bed 望到床頭的閃光燈異常紅艷 Neon sign goes red 霓虹燈紅得無言 'You are here' it says, well 暫且有你作伴被人忘卻之前 At least someone knows where I am 至少我不是一個人對著蒼天 Maybe I wont get it wrong 也許未來我不會為此犯錯 No patience for myself 享受沒有孩子的悠閒 Only is, ideas come old 一年一年老去後 Im living on the shelf 依舊是個嫁不出去的大小姐 I will follow in thinkin the long way 不會放下我的身段 If my standards hold me up 即使要走的路程遙遠、步履維艱 Why they eatin they idols up? 他們到底在搞什麼名堂我的天 Now, why they eatin they idols up? Dammit 他們到底在搞什麼名堂我的天 I give my heart away so that they remember me 我表露真心以得到他們的垂涎 I leave em alone in time 我適時離開 Theyll wanna smother what I say 因為他們將要阻止我的暢所欲言 Around another year 熬了一年 I wonder did I go some place 我想知道我是否去了某個莫名神殿 Ima buckle this one down 我要理清這裡的一切一切 This one right here wont walk away 因為它不會站起身子走遠 We raced the glow 光暈在此出現 Shakin on the floor 不停奔向終點 Im trouble, you know 你知道我惹人討厭 You find us where we fall 你在我們跌倒的地方出現 Were chasing shadows 你在我們跌倒的地方出現 We raced the glow 光暈在此出現 Shakin on the floor 不停奔向終點 Im trouble, you know 你知道我惹人討厭 You find us where we fall 你在我們跌倒的地方出現 Were chasing shadows 一起追尋陰影處的安全 Always knew Id be international 一直以為自己無所畏懼 No fear of flyin 身經百戰似燕 Limits is been keepin apart 當我降落孤島 Just when Im on an island 束縛不再將我裹挾好新鮮 Watching through a window 透過我們的窗外 The flashing light on the bed 望到床頭的閃光燈異常紅艷 Neon sign goes red 霓虹燈紅得無言 'You are here' it says, well 暫且有你作伴 At least someone knows where I am 被人忘卻之前至少我不是一個人對著蒼天 'You are here' it says, well 暫且有你作伴 At least someone knows where I am 被人忘卻之前至少我不是一個人對著蒼天(OURDEN原創)
|
|