- Pop Smoke PTSD 歌詞
- Pop Smoke
- My PTSD startin' to kick in so I gotta get high
我的創傷後應激障礙開始發作,需要藥物來鎮定下來 Uh, uh, ayy (清嗓) My PTSD startin' to kick in so I gotta get high 我的創傷後應激障礙開始發作,需要藥物來鎮定下來 Trey shot that n*gga out my car so now I gotta get low 老鐵Trey從車裡開槍探頭一血了別人,我得避避風頭 I ain't no city boy 'cause I love my bitch 不是紈絝子弟,我是愛著我的女人的 N*gga, but that don't mean that I don't love my hoes 對於那些姘頭,也並不是另當別論 N*ggas tried to smack me up so now I'm raising hell 他們心懷城府惦記著我,我感到不安 Don't try and dap me up, lil' n*gga, you are not my bro 我和你不熟,你就別來和我套近乎 Trey shot that n*gga out my car so now I gotta get low 老鐵Trey從車裡開槍探頭一血了別人,我得避避風頭 They know we bend blocks, welcome to the party 歡迎來到我的派對狂歡,這兒全歸我管 Dot on the head of his only daughter 瞄准他家唯一的千金【Dot:紅點瞄準器】 Then I dunk her head in that holy water 接著仔細品一品她的“聖水”【dunk指扣籃,這句不忍直翻,瞧見“head”就知道這句話的意義了】 N*ggas shootin', we gon' shoot back 他人犯我,必將奉還 Sittin' at the table like Tha Carter 5 坐在台桌上如同lil wayne的風範【The Carter V:李偉的專】 They know I'ma do you, aimin' for medulla 瞄准你的後腦勺,我想把你做了,路人皆知 Cooler than a cooler, shooter with a shooter 比空調更冷,身邊的幫手疊起羅漢 AK on my shoulder like I'm Malcom X AK扛肩上如同領袖風範 'Cause I ain't goin' out like I'm Martin Luther 但我不會隨時像馬丁路德金那樣拋頭露面【Malcom X和Martin Luther都是著名的黑人平權運動領袖】 N*gga open up the door, n* gga, I know you home 開門吧,小崽,我知道你在的 It's a hundred Crip n*ggas standing on your lawn 100多個敢死隊老鐵在你的地盤上【Crip :瘸幫】 Give up that cheese, give that Provolone 別告密了,乖乖聽我話吧【CHEESE是RAT最喜歡的東西,Provolone是著名的奶酪品牌】 And I ain' t talkin' on the phone 'cause I ain't playin' with 'em 從不在電話上交流因為我和他們不入一流 I got a K for the cuz if he hit you 隨身裝備,我以防萬一 If I call Nappy Blue, he come and get you 如果我身著藍色,你絕對跑不了【Nappy Blue:美國帆布系製品Nappy的藍色系】 Call Dread, that's the new Tom Brady 控場時刻,威風甚於Tom Brady【美國著名橄欖球運動員】 'Cause he be sendin' shots like it's missile 他已然成了活生生的導彈發射器 My PTSD startin' to kick in so I gotta get high 我的創傷後應激障礙開始發作,需要藥物來鎮定下來 Trey shot that n*gga out my car so now I gotta get low 老鐵Trey從車裡開槍探頭一血了別人,我得避避風頭 I ain't no city boy 'cause I love my bitch 不是紈絝子弟,我是愛著我的女人的 N*gga, but that don't mean that I don't love my hoes 對於那些姘頭,也並不是另當別論 N*ggas tried to smack me up so now I'm raising hell 他們心懷城府惦記著我,我感到不安 Don't try and dap me up, lil' n*gga, you are not my bro 我和你不熟,你就別來和我套近乎 Trey shot that n*gga out my car so now I gotta get low 老鐵Trey從車裡開槍探頭一血了別人,我得避避風頭 They know we bend blocks, welcome to the party 歡迎來到我的派對狂歡,這兒全歸我管 N*ggas always talkin' hot and runnin' they mouth 他們總是滿嘴跑火車,保不了密 Until I kick down they door and run in they house 非得請我親自去端了他們 Have they mother on the floor with the gun in her mouth 還要請他的老母出來,不敢吱聲【因為with the gun in her mouth...】 Like what's that sh*t up on the 'net your son was talkin' 'bout? “讓寧家的那個崽在上網的時候嘴巴放乾淨點”就這樣對她說 I put that on my son that I'ma take it there 'Cause when you come from where I come from, I ain't playin fair 你去我待過的地方待一待,你就知道我在玩真的 My lil' homie die and I ain't drop a tear 我的弟兄不在了,我並沒有彈淚 I just rolled a spliff and put it in the air 僅僅只是捲了顆煙,吸了幾口 I'm big 092, n*ggas know I'm Woo 紐約一哥,人人皆知 I look a n*gga in his face like 'Who you talkin' to?' 盯著別人作出警告“和誰說話呢?” I need 25K or I ain't walkin' through 我掛著真金白銀,四處走動 I need 25K or I ain't walkin' through 如果我不帶鍊子,我懶得走動 I spent twenty on my wrist and twenty on a chain 2w花在我的表上,另外2w花在鍊子上 I be spoiling myself so I can ease the pain 對自己好一些,才能減緩曾經的傷疤 Digital dash, I be switching lanes 肉眼可見的速度,我不斷便道,直線上升 I was sitting on the bench, but now I'm in the game 曾經默默無聞,現在已經是圈內人士 My PTSD startin' to kick in so I gotta get high 我的創傷後應激障礙開始發作,需要藥物來鎮定下來 Trey shot that n*gga out my car so now I gotta get low 老鐵Trey從車裡開槍探頭一血了別人,我得避避風頭 I ain't no city boy 'cause I love my bitch 不是紈絝子弟,我是愛著我的女人的 N*gga, but that don't mean that I don't love my hoes 對於那些姘頭,也並不是另當別論 N*ggas tried to smack me up so now I'm raising hell 他們心懷城府惦記著我,我感到不安 Don't try and dap me up, lil' n*gga, you are not my bro 我和你不熟,你就別來和我套近乎 Trey shot that n*gga out my car so now I gotta get low 老鐵Trey從車裡開槍探頭一血了別人,我得避避風頭 They know we bend blocks, welcome to the party 歡迎來到我的派對狂歡,這兒全歸我管
|
|