|
- 綠茶茶茶茶 Cynical Night Plan(翻自 初音ミク) 歌詞
- 綠茶茶茶茶
想嘗試觸碰的秘密 觸れてみたい秘密と 與試著摧毀的夜晚中 壊してみたい夜の中で 錯誤百出的遊戲 間違いだらけの遊び 一起來玩吧 しようよ 沒有什麼其他的意思啊
搓揉著惺忪的睡眼 別に意味とか無いけどさ 啊勒?相約的時間是幾點 眠い目を擦る 「你還是穿錯了」 あれ?待ち合わせは何時 「又搞錯了」 「君はまだ履き違えてる」 然後呢?你是誰呢? 「また間違えてる」 雖然想像這樣在一起但是彼此都很痛苦 それで?貴方は誰なの 相視的時候可別叫出名字 こうして居たいが痛いのはお互い様 無論如何都想看嗎? 目が合う度に名前を呼ばないで 因為隱藏不了 どうやったって見たいの? 所以可以的話請裝成我的樣子 隠さないから 像是在摀住雙眼裡墮落的景色一般 私のフリした私で良ければどうぞ 飄渺的我可不是任何人的東西
buy me 塞ぐ目に落ちる景色の様に so feeling 霞む私は誰のものでも無いの 可別戲弄我 buy me 只能讓我看見 so feeling 請來到傾斜之夜 からかわないで 啊真是麻煩啊 私だけに見せて 與某處的某人 歪な夜をどうぞ 過了紅燈就行了對吧?
「不行不行不行」 嗚呼もうほんとうざったいや 了解吧? 何処かの誰かと 要是碰上了綠燈的話 赤の信號渡るよいいでしょ? 可就無聊了呀 ダメダメダメって 與某處的某人 分かるでしょ? 過了紅燈就行了對吧? 青に染まってたんじゃ 「不行不行不行」 つまんないや 了解吧? 何処かの誰かと 要是碰上了綠燈的話 赤の信號渡るよいいでしょ? 可就無聊了呀 ダメダメダメって 不停播放的特寫字幕 分かるでしょ? 在交談的話語上塗裹糖漿 青に染まってたんじゃ 快讓我心跳不已吧你看 つまんないや 腐壞的某人與我的自我
難以忍受了啊 ドクドク流れるテロップ 像往常一樣 交わす言葉に絡めるシロップ 重迭互相欺瞞的瘋狂 早くドキドキさせてよほら 無情的如搖曳一般 腐敗する誰かと私のエゴ 之後只剩下墜落 たまんないわ 想嘗試觸碰的秘密 いつもの様に 與試著摧毀的夜晚中 騙し騙され重なる狂気 不斷重複著錯誤 揺れる様に無情に 想嘗試觸碰的秘密 後はただ落ちるだけ 摧毀才知曉的夜晚的氣味
無法返回的初次相見 觸れてみたい秘密と 請吧 壊してみたい夜の中で 像是在摀住雙眼裡墮落的景色一般 間違いを繰り返して 飄渺的我可不是任何人的東西 觸れてみたい秘密を buy me 壊して知る夜の味を so feeling 戻れない初めましてを 可別戲弄我 どうぞ 只能讓我看見
請來到傾斜之夜 塞ぐ目に落ちる景色の様に 像是在摀住雙眼裡墮落的景色一般 霞む私は誰のものでも無いの 飄渺的我可不是任何人的東西 buy me buy me so feeling so feeling からかわないで 可別戲弄我 私だけに見せて 只能讓我看見 歪な夜をどうぞ 請來到秘密之夜(翻譯:蘇格拉底) 塞ぐ目に落ちる景色の様に 霞む私は誰のものでも無いの buy me so feeling からかわないで 私だけに見せて 秘密の夜をどうぞ
|
|
|