|
- 丹下桜 assemble (instrumental) 歌詞
- 丹下桜
- Assemble
作詞:kz(livetune) 作曲:kz(livetune) Search 喜悅意義憤怒種類 歌:丹下桜 形狀地點時間 Search 喜び意味怒り種類 Search 悲傷的人開心的事 形場所時間 季節話語說明 Search 哀しみ方楽しい事 漂浮信息海 季節言葉説明 反复探索 漂(ただよ)う情報海 刺激的另一邊? 繰り返し検索する 外邊的框架? 刺激の向こうは? 將疑問化為祈禱 枠(わく)組みの外は? 在心中 問いを祈りに変えて 旋轉的東西 この胸の中で 繼續尋找著名字 うずまいたモノの 「笑著」 「哭著」 「 不安」 「 希望」 名前を探し続けてる 「難過」 「 喜歡」 「 愛」 「笑い」「涙」「不安」「希望」 一定想知道的 「切ない」「好き」「愛して」 漂浮的海是 どうか知りたいの 感覺到快速 漂ってた海は 感情湧上的我 感覚のハイウェイ 「幸福」 「 心願」 「光明」 「 謊言」 溢れた意識を掬(すく)って 「溫柔」 「夢」 「相信」 「幸せ」「願い」「明るい」「噓」 窗口的對面 「優しい」「夢」「信じて」 霧漸淡去 窓の向こう 吶喜悅和悲傷 霧は薄(うす)らいでる 在哪裡可以看見 ねえ喜びとか悲しみは 吶那種笑聲那種溫度 どこで視えるの 在哪裡才能知道 ねえ笑う聲のその溫度 感情不斷 どこに行けば知れるの 進入疊層的空間 感情はとめどなく 推斷的彼岸 空間に溶(と)け込んでて 運算出結果 推論(すいろん)の向こうに 將祈禱化為歌 演算(えんざん)の最果てに 在心中 祈りは歌に変わる 閃爍的東西 この胸の中で 繼續尋找著名字 きらめいたモノの 同樣的話不同的感覺 名前を探し続けよう 一個一個拿起來看 同じ言葉違う想い 聲音都改變了 一つ一つ並べて 飄蕩的海 音になぞらえよう 感覺到快速 たゆたってた海は 交錯流動的感覺 感情のハイウェイ 同樣的感情不同的話語 流れる意識を纏(まと)って 一個一個收集起來 同じ想い違う言葉 窗口的對面 一つ一つ集めて 聲音越來越靠近 窓の向こう 許多 聲が近づいてく 穿越的夢想 幾つも 一點點地靠近你 夢を通り抜けて 生命是 少しずつ君に近づいてきた 數不完的 いのちは 所有的一切 數えきれなくて 僅僅是 感じれた全てが 願望歌 僅(わず)かだって 微小的情感 願い歌に 重疊在一起 小さな想いは 世界上難以呼吸 重なって繋(つな)がり 笑聲呼喊的歌 世界に息吹き込んでる 全都成了 笑う聲も叫ぶ歌も 這個地方 全て一つになって 消逝而去 この場所に 在心中 血を巡(めぐ)らせてく 閃耀的心情 この胸の中で 繼續尋找名字 輝いた気持ち 同樣的話不同的感覺 名前を探し続けよう 一個一個拿起來看 同じ言葉違う想い 聲音都改變了 一つ一つ並べて 飄蕩的海 音になぞらえよう 感覺到快速 たゆたってた海は 交錯流動的感覺 感情のハイウェイ 同樣的感情不同的話語 流れる意識を纏(もと)って 一個一個收集起來 同じ想い違う言葉 將窗戶打開 一つ一つ集めて 向光芒伸出雙手 窓を開け 直到開始 光に手を伸ばす 始まりへと
|
|
|