|
- Swang多雷 意見領袖 歌詞
- Swang多雷
- My eyes would never lie
我的眼睛不會說謊 Truth always by my side 真理永存在我身旁 The world being falsified 這個世間漸漸荒唐 I look for a paradise 我尋找著另個天堂 Everybody plays loaded dice 沒人不在竭力說謊 Sarcasm time after time 荒謬之事時有發生 感受真實的存在 別被慾望掩埋 Young boyz like to swang 每個人心中都有個世界把自己包在輪廓裡 笑臉和茫然竟替換了日夜真心都變成了臥底 害怕被唾棄收起了年少的魄力 學會了逢場去作戲 敗給了個體和群體的博弈 甚至能歡笑著啜泣縮回角落裡 日記本鎖進了抽屜 思緒被暫時地抽離 笑容像模擬人生 的進度卻模糊著無從去說起 眼神裡失去溫度 意見被完全捆縛 是不是名利場溺久了就不在乎 精神上到底誰富裕 我想要成為個意見領袖 烏合之眾早已生鏽 希望你保持沉默否則會佈滿了辛辣的人言詛咒 被網絡滲透無力去自救 比拼著點贊數誰更加炙手 角逐著成為了朋友圈影后不如讓思考者全部都閉口 都別太客氣 別怪我揭露太徹底 真想法不需要特地 或者是刻意去進行那詞藻的設計 也許我不知道天高地厚 就算是想法都太過執拗 但只有全盤都托出之後 才能看到我心裡的晶瑩剔透 My eyes would never lie 我的眼睛不會說謊 Truth always by my side 真理永存在我身旁 The world being falsified 這個世間漸漸荒唐 I look for a paradise 我尋找著另個天堂 Everybody plays loaded dice 沒人不在竭力說謊 Sarcasm time after time 荒謬之事時有發生 感受真實的存在 別被慾望掩埋
終其一生都在試圖找到一個準確表達的方式 換了個角度去盤算結果卻又是跟自己在僵持 或許思維也能夠被仿製 那些高度你拼命在仰視 數不清的稍縱即逝 多得是還待被孵化的相似 如果你身體裡還存在另一個靈魂你會不會聽它講話 如果你不認同這個理念那請說明為何總在變換想法 如果你真的夠了解自己 若真的願意去了解自己 你就會詫異 在這具軀殼裡有那麼多個不同的你 不同的你不被你注意 每一個都想永遠能夠控制你 除非你想起真的自己 悄悄躲藏在胭脂刺後下的筆 一寸一寸的將自己給解剖 向別人講的故事得親自解說 這是內在無數個自我舉薦出的意見領袖 大概矛盾是永遠都無法擺脫 唯一能看清真相的是眼窩 這是我為你保存的僅剩的晶瑩剔透 My eyes would never lie 我的眼睛不會說謊 Truth always by my side 真理永存在我身旁 The world being falsified 這個世間漸漸荒唐 I look for a paradise 我尋找著另個天堂 Everybody plays loaded dice 沒人不在竭力說謊 Sarcasm time after time 荒謬之事時有發生 感受真實的存在 別被慾望掩埋 My eyes would never lie 我的眼睛不會說謊 Truth always by my side 真理永存在我身旁 The world being falsified 這個世間漸漸荒唐 I look for a paradise 我尋找著另個天堂 Everybody plays loaded dice 沒人不在竭力說謊 Sarcasm time after time 荒謬之事時有發生 感受真實的存在 別被慾望掩埋
|
|
|