- Sinéad Harnett Phases 歌詞
- Jax Jones Sinéad Harnett
- What you, what you can do
Jax Jones
Spent a thousand nights to find you 用盡一千個夜晚只為找尋你 To refine you 只為重塑你的模樣 Did you know, did you know, did you know 你可曾知道,可曾明白 I opened up the sky to leave you? 為了離開你我竟劈開天空? But it leads to 但最終卻 Nothing ever changing 什麼也不曾改變過
City to city and youre the sound in my head 城市之間輾轉,你是我腦海裡的迴聲 One day were fighting then I take back what I said 我們還在爭吵,馬上我便收回我說的言語 Youre the best thing to happen, something Im not losing yet 你就是最好的奇蹟,我有幸還未失去 Think Im good for you, good for you, good for you 想著,我對你亦是好的結果
Ive been going through phase-e-e-es 我度過了日日夜夜 With you-ou-ou-ou-ou 與你一道 Daze-e-e- ed and confu-u-u-used 年少輕狂迷茫無知 Phase-e-e-es 懵懂歲月 With you-ou-ou-ou-ou 與你一道 Been daze-e-e-ed and confu-u-u-used 曾是年少輕狂迷茫無知 Give it up, I gotta face it 將你放棄,我必須直面 Give it up but its still you 放棄吧,但你仍然在我心上 Give it up, I gotta face it 將你放棄,我必須直面 Think Im good for you, good for you, good for you 想著,我對你亦是好的結果 Ive been going through phase-e-e-es 我度過了日日夜夜 With you-ou-ou-ou- ou 與你一道 Been daze-e-e-ed and confu-u-u-used 曾是年少輕狂迷茫無知
Crossing every river to reach you 涉過每條河流只為抵達你的身邊 And to teach you (Teach you, teach you) 予你教訓 Did you know, did you know, did you know 你可曾知道,可曾明白 I fought through the tall grass to see you? 為見你我竟披荊斬棘? To be near to you? (Hey, yeah) 只為到你的左右? Oh, were always changing 我們一直在改變著
City to city and youre thesound in my head (My head) 城市之間輾轉,你是我腦海裡的迴聲 One day were fighting then I take back what I said 我們還在爭吵,馬上我便收回我說的言語 Youre the best thing to happen, something Im not losing yet 你就是最好的奇蹟,我有幸還未失去 Think Im good for you, good for you, good for you 想著,我對你亦是好的結果
Ive been going through phase-e-e-es 我度過了日日夜夜 With you-ou-ou-ou -ou 與你一道 Daze-e-e-ed and confu-u-u-used 年少輕狂迷茫無知 Phase-e-e-es 懵懂歲月 With you-ou- ou-ou-ou 與你一道 Been daze-e-e-ed and confu-u-u-used 曾是年少輕狂迷茫無知 Give it up, I gotta face it 將你放棄,我必須直面 Give it up but its still you 放棄吧,但你仍然在我心上 Give it up, I gotta face it 將你放棄,我必須直面 Think Im good for you, good for you, good for you 想著,我對你亦是好的結果 Ive been going through phase-e-e-es 我度過了日日夜夜 With you-ou-ou-ou-ou 與你一道 Been daze-e-e-ed and confu-u-u-used 曾是年少輕狂迷茫無知
|
|