- 水橋かおり sad love story 歌詞
- 水橋かおり
- 儚くて消えそうで綺麗な物語を
美麗的故事虛幻的彷彿即將消失 「サヨナラ」をそう知りながらも書き綴(つづ)るよ 即使已經知曉結局唯有結束一途也仍舊細細點綴其中 Sad, My Love Story… So, My Love Story… ねぇもしも全部が絵空事で 吶若是這一切都只是虛幻一場 ねぇみんな演技だったとしたら 吶大家全部的一切都只是在演戲 その世界(なか)でキミを好きになっても 在這樣的世界之中即使最終喜歡上了你 誰も責めはしないよね? 也不能怪罪任何人的吧? “大丈夫”キミは…ハッピーエンドだよ “沒關係”你最終會迎來Happy End的 キミを待ってるひとの未來輝かせてあげて 給與一直等待著你的那人的未來以光芒 儚くて消えそうで綺麗な物語を 美麗的故事虛幻的彷彿即將消失 「サヨナラ」をそう知りながらも綴るよ 即使已經知曉結局唯有結束一途也仍舊點綴其中 これ以外の結末(こたえ)はきっと見付からなくて 除此之外的結果(答案) 一定再如何尋找也無法找到 せめていまこの夢の中でキミにKissを 至少在現在在這夢境中與你甜蜜的kiss Sad, My Love Story… So, My Love Story… 消えちゃうもの剎那(せつな)く感じるのは 即將消失之物在那剎那(苦悶)所感到的 この街に四季が巡る所為(せい)かな 都是流逝在這街中四季的所為吧 あの夢も花火も願い星も 那個夢境煙火與許願星 どこか私みたいだね 與我都如此相似 “あと少し…”何度手を伸ばしてみたろう? “再一會兒” 這雙手到底伸出了多少次呢? 指の先が觸れたものは白いセンチメンタル 指尖所觸及之物只是純白的多愁善感 痛いほど抱きしめたキミ想う 即使痛楚也抱之於懷思念你的戀心 キライになんてなれなくてまた戀心 即使變得討厭不再熟悉也仍點綴其中 どこまでも何時(いつ)までもキセキに期待をして綴る 無論在何地最終到何時也仍舊期待著奇蹟 知ってた明日と出逢ってまた泣くのだろう … 當知曉明日仍會與你相遇時仍舊會哭泣吧… 次のKissでちゃんとキミへ「サヨナラ」告げるから 接下來的kiss 一定會好好地向你傳達「再見」之意 儚くて消えそうで綺麗な物語を 美麗的故事虛幻的彷彿即將消失 「サヨナラ」のあと信じながら綴るよ 「再見」之後仍舊在相信之中細細點綴 キミといたこの日々はずっと寶石だから 有你在身邊的日子永遠都如同寶石一般 せめていまねぇ伝えたいよ「アリガトウ」と 至少在現在想要傳達給你那句「謝謝你」 Sad, My Love Story…So, My Love Story…
|
|