- Namika Lieblingsmensch 歌詞
- Namika
- Manchmal fühl ich mich hier falsch,
有時在這兒我會覺得驚慌失措 wie ein Segelschiff im All. 就好像身處一葉扁舟,遨遊在汪洋大海 Aber bist du mit mir an Bord, 但一想到你和我一路同行 bin ich gerne durchgeknallt. 我便興奮得不能自已 Selbst der Stau auf der A2, 縱是A2公路上擠得水洩不通 ist mit dir blitzschnell vorbei. 只要與你相伴,所有不快都煙消雲散 Und die Ploerre von der Tanke, 就算是加油站旁的一杯淡而無味的咖啡 schmeckt wie Kaffee auf Hawaii. (yeah) 也能喝出一股夏威夷風情(耶) Auch wenn ich schweig', du weisst bescheid. 即使我沉默不語,你也心有靈犀 Ich brauch gar nichts sagen, ein Blick reicht. 不需只言片語,一個眼神就已足以 Und wird uns der Alltag hier zu grau, 我們不要再在這兒浪費時間,否則要等到天荒地老 pack' ich dich ein, wir sind dann mal raus! 讓我們穿上外套,出去享受二人時光 Hallo Lieblingsmensch! 你好,我親密的愛人 Ein Riesenkompliment, dafür dass du mich so gut kennst. 你對我了若指掌,真是讓我欣喜若狂 Bei dir kann ich ich sein, 和你在一起,我可以隨心所欲 vertraeumt und verrückt sein 偶爾犯犯花痴,有時也可以無理取鬧 na na na na na na - Danke Lieblingsmensch! 吶吶吶吶吶吶~ 謝謝你,親愛的 Schoen, dass wir uns kennen. 與你相識,我真是三生有幸 Hallo Lieblingsmensch! 你好,我親密的愛人 Ein Riesenkompliment, dafür dass du mich so gut kennst. 你對我了若指掌,真是讓我欣喜若狂 Bei dir kann ich ich sein, 和你在一起,我可以隨心所欲 vertraeumt und verrückt sein 偶爾犯犯花痴,有時也可以無理取鬧 na na na na na na - Danke Lieblingsmensch! 吶吶吶吶吶吶~ 謝謝你,親愛的 Schoen, dass wir uns kennen. 與你相識,我真是三生有幸 Absolut niemand darf's erfahren, 這種感覺是如此虛無縹緲 aber dir vertrau ich's an, 但我仍向你吐露真情 weil du's sicher aufbewahrst: 我堅信你會將它珍藏心底 Meine Area 51. 我內心最深處的秘密 Und manchmal drehen wir uns im Kreis, 有時我們怒目相視,甚至大打出手 aus 'ner Kleinigkeit wird Streit, 就算一些瑣碎小事也會爭執不休 aber mehr als 5 Minuten, 但五分鐘之後 kann ich dir nicht boese sein. (yeah) 對你的滿腔怒氣不知不覺煙消雲散 Mach ich dir was vor, faellt's dir sofort auf. 讓我想想我該做什麼,讓你驚喜萬分 Lass ich mich haengen, dann baust du mich auf. 要不要我把自己束縛起來,從而你可以對我為所欲為 Manchmal wiegt der Alltag schwer wie Blei, 有時生活的壓力壓得我們喘不過氣 doch sind wir zu zweit, scheint alles so leicht. 但是只要我們攜手並肩,一切都變得簡單起來 Hallo Lieblingsmensch! 你好,我親密的愛人 Ein Riesenkompliment, dafür dass du mich so gut kennst. 你對我了若指掌,真是讓我欣喜若狂 Bei dir kann ich ich sein, 和你在一起,我可以隨心所欲 vertraeumt und verrückt sein 偶爾犯犯花痴,有時也可以無理取鬧 na na na na na na - Danke Lieblingsmensch! 吶吶吶吶吶吶~ 謝謝你,親愛的 Schoen, dass wir uns kennen. 與你相識,我真是三生有幸 Zeiten aendern sich und wir uns gleich mit. 縱是時光荏苒,我們仍情比金堅 Du und ich, so jung auf diesem alten Polaroid Bild. 老相片上的我們,那是還那麼年輕 Das letzte Mal als wir uns sahen, ist viel zu lang her, 最後一次我們相見,已不知過去了多少年歲 doch jetzt lachen wir, als wenn du nie weggewesen waerst. 但現在我們滿心歡喜,就好像你未曾遠離 Hallo Lieblingsmensch! 你好,我親密的愛人 Ein Riesenkompliment, dafür dass du mich so gut kennst. 你對我了若指掌,真是讓我欣喜若狂 Bei dir kann ich ich sein, 和你在一起,我可以隨心所欲 vertraeumt und verrückt sein 偶爾犯犯花痴,有時也可以無理取鬧 na na na na na na - Danke Lieblingsmensch! 吶吶吶吶吶吶~ 謝謝你,親愛的 Schoen, dass wir uns kennen . 與你相識,我真是三生有幸 Hallo Lieblingsmensch! 你好,我親密的愛人 Ein Riesenkompliment, dafür dass du mich so gut kennst. 你對我了若指掌,真是讓我欣喜若狂 Bei dir kann ich ich sein, 和你在一起,我可以隨心所欲 vertraeumt und verrückt sein 偶爾犯犯花痴,有時也可以無理取鬧 na na na na na na - Danke Lieblingsmensch! 吶吶吶吶吶吶~ 謝謝你,親愛的 Schoen, dass wir uns kennen. 與你相識,我真是三生有幸
|
|