最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

LIGHTWERK【6LACK】 LIGHTWERK【The Cool Kids】 LIGHTWERK【JID】

LIGHTWERK 歌詞 6LACK The Cool Kids JID
歌詞
專輯列表
歌手介紹
JID LIGHTWERK 歌詞
6LACK The Cool Kids JID
[Intro: 6LACK]
Yeah, me and Chuck
三個酷小孩匯聚於此
Check, check, check, yeah
一起檢查麥克風
Uh-huh, yeah
喂喂?能聽到嗎?
Cool, one
Cooool~
[Verse 1: 6LACK]
I said, how many bags will it take to feed the fam?
我說,得賺多少錢才能讓一家人高枕無憂?
How much status will it take to leave your man?
多高的地位能讓你離開你的丈夫呢?
All of this evil shit, I done seen, but y'all
這些偷雞摸狗的邪門勾當,我已經看慣了,但你們呢?
I Kareem these hooks so my whole team could ball
像卡里姆·賈巴爾(NBA著名中鋒)一樣脫困上籃,所以我們才得以尋歡作樂/能拿到球
East Atlanta on my back, I wear that shit a different way
East Atlanta(同時也是Future、Childish Gambino、Gucci Mane等知名rappers的故鄉)在我的背上,但是我以的不同方式演繹這使命(6LACK的專輯East Atlanta Love Letter表達了對Carl Otis Winslow的愛)
Made loads off my misery
我的眾多奇聞軼事散播開去/讓我摘下神秘的面紗
No black, so black , pro-black, the nigga Issa Rae
Issa Rea是個偉大的女人,超越偏見,又彰顯本色,是黑人的先驅
No leftovers on my dinner plate
晚餐碟裡沒有剩的東西可吃
When I get in my bag, know it's something to fear
鑽進麻袋裡,心知肚明道路險阻
When I get in my feelings, know it's something to hear
拷問內心去,聆聽自己的聲音
I got the right idea
有辦法了,有了正確的想法
Inspire niggas, that's a bright idea
去啟發他人,以思想照亮前路
Double-cross me if you like, I dare
如果你想的話,請出賣我吧(耶穌同樣也被出賣),我沒什麼怕的
I'm not really that nice, I swear
但是認真地說哦,我肯定沒有上帝那麼善良了
Niggas got me ****ed up, talking ill
人們看見我過著糟糕的日子,疾病纏身
Nigga, like I care
好像我真的在乎一樣
Tell 'em have a seat like right there
告訴他們,就搬個小板凳在這裡看我受苦好了
Put you in a chair like I care
讓你坐進我坐的位置,體會我的內心
Light work, spent many nights out here
上帝說:要有光!那是否足夠明亮——以渡過那茫茫黑夜?
[Chorus: 6LACK]
You know it ain't many like me
你知道的,這真不像我啊
I know how to say the right thing
我只是不清楚怎麼表達罷了
You know it ain't many like me
你知道的,我不是這種人
I know how to do the right thing
我只是不知道怎麼做才好啊
[Verse 2: Sir Michael Rocks]
I said, how many women in this thing without the ring
我說:”有多少女人能不戴個鑽戒就同你結婚?“
Talk to 'em nice like, 'Hi, is that Celine?
有錢了才有底氣和他們好好說話,”哦?那是Celine吧?
That's the ninth one tonight that I done seen'
這已經是我今天晚上見到的第九個Celine包包了
I take a long pause then laugh, 'Baby I'm playin' '
我喘口氣停了停,然後笑著對她說:”寶貝,開玩笑啦“
Your glass is looking thin, let me splash what you drinking
你玻璃杯裡裝的東西看上去很稀,你在喝什麼?我潑到你身上嘛
I swipe, just like the win
假裝是一場意外,去擦乾的時候撫摸你的身體,像我贏了這把戲
Look up, then look again
向上看,再看一遍
And I dispersed, just did a digital dash
然後又分神,剛剛就是看了一眼豪車上的顯示儀
A nigga got a lil' ghost
真是個小滑頭鬼
She kept grabbin' her phone thinkin' she was finna post me
她一直擺弄自己的手機,想著自己最後要在網上炫耀我
[Verse 3: JID]
How long you gon' act like I ain't the nigga you scared of?
你還打算裝多久?你真的不怕我?
Village can't take care of the bear cubs
村子裡可容不下小熊崽子們
Paired up with the snare, I'm killing everything the air touch
我卡上響弦,湮滅空氣所傳播的在在處處
Fair enough, I'm living vicarious
好吧好吧,我活地並不真實,從別處獲得滿足
Through my fears, I buried 'em
如果我的恐懼讓我生存,那便埋藏恐懼
And my tears into- into- I drowned in the river
再向土堆裡滴上我的淚水,以至於我沉沒於大江大河之中
Four pound on my hip, I don't slip
我的屁股兜里踹了四塊錢,從不敢滑倒
I don't own slippers
打個赤腳,連個拖鞋都買不起
Hold me down when your nigga talkin' foul
當你們講垃圾話的時候請別帶上我
We deliver more sounds than a symphony
我們自己就能奏鳴比交響樂更多的音符
You hear it's me (Uh, look, look)
你聽到了,這是我
So who you see when you look in the mirror?
那你面對鏡子的時候看到的是誰呢?
Your appearance is pure, your spirit is priceless
你的外表如此純潔,你的精神高貴無價
[?], sincerest apologies, the pistol's an insurance policy
簡直是至臻之物,我致以最真誠的歉意,我帶著槍只是為了以防萬一
Anybody who body, you know who ridin' 'bout it
任何有形體的人,你都知道誰總是在與你同行
[Verse 4: 6LACK]
You know it ain't many like 6 though
你知道儘管這和6LACK的作風不太一樣
Never need an intro, yeah
但是從來不需要引入些什麼
Even through the talk and all the chatter I can show 'em that I know my family matters, Uncle Winslow
就算僅僅是那些閒談,我也能向他們展示著我熟悉家中的瑣事,那是Uncle Winslow(見前註)
Outdoors smokin' Indo
在門外,抽著吲哚布芬
Blood don't make you kinfolk
血液不能決定你是誰的血親/不能決定你的生活方式(Kinfolk是一本全球知名的生活雜誌)
Loyalty is what I send for
我志在忠誠
No half-steppin', only ten toes
不要只踏進來半隻腳搖擺不定,如果不能全要,不如不要
Now life is at a different tempo
現在生活在以不同的節奏徐行
Tempo, tempo
聆聽這腳步
[Verse 5: Chuck Inglish]
Ay, this what I wanna say
好好,這就是我差不多想說的
If you ever had a way to make a way, then make a way
如果你曾有辦法搞事情,那就去搞
Ay, it's not complicated
呃,這沒什麼好說的,並不復雜
The words on my paper heavier than paperweights
我落在紙的辭藻比鎮紙還要沉重
What you pay for that?
你又為此付出了什麼對價呢?
Can you get that back, nigga?
你能取回它嘛?
You ran a whole check up and they still ain't see you?
你好好地自我檢查了一遍身體,他們還沒注意到你嗎?
This ain't no diss, this like fitness
這不是刁難人的話,只是描述合適的程度而已
You picked the one to be the one but you ain't have no discipline
你撿起”一“來放到”一“的位置,但是又缺乏規制整數的紀律
You sittin' in the bed you made, but you don't fit in it
你坐在你自己捏造的床板上,但躺著卻不合身
Leg up in front of that mother****er, just kickin' it
那就抬抬腿把,把這個傢伙給踢板正了就好
(Just kickin')
踹一腳就完了
(Just kickin')
蹬一腿就完了
(Get up) Get up
好了該起床了
Ain't nothin' over there so you can quit acting tough
但是那裡誰也沒有,你可以別裝地那麼費力了
It's like in your dreams when you really can't punch
這不過是你的夢而已,你可不能對夢魘揮舞拳腳
Face your fears or your loved ones gotta run from 'em
面對你的恐懼吧,不然你的珍視之物都將落荒而逃
[Chorus: 6LACK]
You know it ain't many like me
你知道的,這真不像我啊
I know how to say the right things
我只是不清楚怎麼表達罷了
You know it ain't many like me
你知道的,我不是這種人
I know how to say the right thing
我只是不知道怎麼做才好啊
[Outro]
You ain't got nowehere to run home to
你早就無家可歸
They got you
可謂是插翅難逃
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )