|
- co Lours (live from MO日sound) 歌詞 洪佩瑜 王韻築 王昱辰
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 王昱辰 co Lours (live from MO日sound) 歌詞
- 洪佩瑜 王韻築 王昱辰
- And I never thought I would forget you
我從為想過忘記你 all the yesterdays had got me fooled 昨天的一切像在愚弄著我 don't you know that? 你知道嗎? .. And I never thought of saying good night 我從未幻想過說晚安 all these coffee failed to wake me up 這些的咖啡都叫不醒我 Can I save it for tomorrow 我能留到明天嗎? Wanna hold the sun lights moved so fast 想要抓住日光,但移動得太快 The more I paint it the more it fades 我畫得越多,它就褪色得越厲害 They've gone too wild 它變得過於狂放 Days are getting greyed out 天色逐漸暗淡 And I wanna wake up back in time 我想快醒來,讓時光倒流 The cat's napping 貓咪在打盹 It's raining but the sky's still blue 雖然天還在下雨,但依然蔚藍 And no one else knows why 沒有人知道為什麼 Looking for 尋找著... The palettes in your eyes 你眼中的調色板 The brushes sneak so bright 筆刷的閃閃發亮 The curtains open wide 布簾拉開來 While lovers hold up tight 情侶緊緊擁抱 The puzzles made us cry 謎語讓彼此苦笑不堪 And the days' gone by 日子一天天過去了 Though I don't wanna lose it 雖然我不想失去 What if I lost it? 要是我弄丟了怎麼辦? The light's out of reach 光亮讓我再也夠不著 Don't block the leach 不能填齊每一塊 Where the clouds all stop to flow upwards 雲朵們都停止了向上浮動 When it spraying the paints 當它噴塗著顏料時 Blurring the frames 模糊了畫框 It gets too late for the warning sign 現在發出警告還不為時已晚 Close eyes and 閉上雙眼... Count to three 然後數到三 Then make the wish 然後許個願 With the colours you love the most 用你最愛的顏色 It will be spreading the way to the place 蔓延到那個彼方 Where the story's just bugun 當故事只是剛剛開始 And I never thought I would forget you 我從為想過我會忘記你 All the yesterdays had gotme fooled 昨天的一切像在愚弄著我 Don’t you know that? 你知道嗎? .. And I never dreamed of telling goodbyes 我從未想幻過說晚安 All these coffee failed to chill me up 這些的咖啡都叫不醒我 Can I save it for tomorrow 我能留到明天嗎? Wanna hold the sun lights moved so fast 想要抓住日光,但移動得太快 The more I chase it the more it fades 我畫得越多,它就褪色得越厲害 They've gone too wild 它變得過於狂放 Days are getting greyed out 天色逐漸暗淡 And I wanna wake up back in time 我想快醒來,讓時光倒流 The cat's napping 貓咪在打盹 It's raining but the sky's still blue 雖然天還在下雨,但依然蔚藍 And no one else knows why 沒有人知道為什麼 Looking for 尋找著... The palettes in your eyes 你眼中的調色板 The brushes sneak so bright 筆刷的閃閃發亮 The curtains open wide 布簾拉開來 While lovers hold up tight 見情侶們緊緊擁抱在一起 The puzzles made us cry 謎語讓彼此苦笑不堪 And the days' gone by 日子一天天過去 Though I don't wanna lose it 雖然我不想失去 What if I lost it? 要是我弄丟了怎麼辦? The light's out of reach 光亮讓我再也夠不著 Can't block the leach 不能填齊每一塊 Where the stars all stop to flow upwards 星星都停止向上浮動 Then I'll pray in your name 那我就以你的名義祈禱 Circle the drain 一圈又一圈 Ain't still late for the warning sign 仍然不為時已晚去警告 Close eyes and 閉上眼 Count to three 然後數到三 Then paint your wish 然後許個願 With the colours you love the most 蔓延到那個彼方 It'll be spreading the way to the place 直到我們到達那個地方 Where the story's just begun 當故事只是剛剛開始
|
|
|