- Hearts & Colors I'm So Sorry 歌詞
- Hearts & Colors
- If I had a lot of money in my bank account
假如我擁有鈔能力 I would buy a run-down house up in the hills 我會在山上買下一棟陳舊的小屋 If I had a bit more courage in this heart of mine 如果我的內心能多一份勇敢 I would tell your father what I've said and done 我會向你父親坦承我對你的所言所行 And ooh-aha 哦~~~ Can you tell that I get angry 你能看出我很生氣嗎 When you flirt with other guys? 當你與其他異性調情時 And ooh-aha 哦~~~ 'Cause you're the girl I wanna marry 因為你是我想共度餘生的女孩 Now I'm all broken inside 可現在我卻心碎了一地 I'm so sorry for whatever that I said that night 我為那晚逞一時口舌之快感到抱歉 It was never my intention to be rude 我本無意對你如此無禮 But you're just so ******* beautiful in the moonlight 那晚沐浴在皎潔月光下的你實在是過分迷人 And my friends were there, I wanted to be cool 但是我的好友們也在場我想裝得高冷一點 Ooh, ooh, ooh 哦~~~ If I was strong enough then I would always carry you 如果我已足夠強大的話我會護你一世周全 But I guess you'll have to walk us until we 但我猜你得與我並肩作戰直到我們無人能擋 If I was bright enough then I would make a plan for two 如果我夠聰明的話我會為我們量身定制一份無比浪漫的計劃 But for now, I guess it's only you, not me 遺憾的是目前來看計劃裡只有你沒有我 And ooh-aha 哦~~~ Can you tell that I get angry 你能看出我很生氣嗎 When you flirt with other guys? 當你與其他異性調情時 And ooh-aha 哦~~~ 'Cause you're the girl I wanna marry 因為你是我想共度餘生的女孩 Now I'm all broken inside 可現在我卻心碎了一地 I'm so sorry for whatever that I said that night 我為那晚逞一時口舌之快感到抱歉 It was never my intention to be rude 我本無意對你如此無禮 But you're just so ******* beautiful in the moonlight 那晚沐浴在皎潔月光下的你實在是過分迷人 And my friends were there, Iwanted to be cool 但是我的好友們也在場我想裝得高冷一點 Yeah, I messed up and I'm sorry 沒錯我搞砸了十分抱歉 Will you please still be my darlin'? 你還願意做我的心肝寶貝嗎 And it's your name that I'm calling 我口中呼喚的是你的嬌名 You're classic like Atari 你就像雅達利遊戲一樣經典迷人 And I'm so sorry for whatever that I said that night 我為那晚逞一時口舌之快感到抱歉 And of all that I lost, you're the first 在我所有失去的物品中你是首位 I'm so sorry for whatever that I said that night 我為那晚逞一時口舌之快感到抱歉 It was never my intention to be rude 我本無意對你如此無禮 But you're just so ******* beautiful in the moonlight 那晚沐浴在皎潔月光下的你實在是過分迷人 And my friends were there, I wanted to be cool 但是我的好友們也在場我想裝得高冷一點 I'm so sorry for whatever that I said that night 我為那晚逞一時口舌之快感到抱歉 It was never my intention to be rude 我本無意對你如此無禮 But you're just so ******* beautiful in that moonlight 那晚沐浴在皎潔月光下的你實在是過分迷人 And my friends were there, I wanted to be cool 但是我的好友們也在場我想裝得高冷一點 Ooh, ooh, ooh 哦~~~
|
|