|
- 大久保瑠美 クノイチでも戀がしたい 歌詞
- 大久保瑠美
- nanana... 1 2 3 4(ひっ・ふー・みー・よっ)
nanana... (一二三四) nanana... 5 6 8 10(いつ・むー・やー・とお) nanana... (五六八十) 道場なんてさぼるぜバイバイ 道場什麼的不去了溜走吧byebye あたい十五の新米クノイチ 我這十五歲的新人女忍者 マスターの教えも全然みにつかズ 師傅的指導也完全掌握不了
好的好的母親那樣說了。 はいはい 母さんは言いました。 。 「要當女忍者(女孩子), 「クノイチ(女)は、 請捨棄掉女孩子的身份」 女を捨てなさい」と 明明還是小孩子的時候即便是那樣 幼少期はそれでも 還是能好好地做得到的呢 全然やれたのにね 在廟會之夜
因出現了的美少年 えんえん縁日の夜に 變得火紅的紅果實 現れた美少年に 此刻,看吧綻開崩跳起來了 まっかっかの赤い実が (預-備-!) 今、ほらはじけ飛んだ 墮入愛河也好談戀愛也好
都是不行的吧 (いっせーのーせっ!) 我討厭那樣呀
讓我自由隨心所欲地去做決定吧 愛シテモ戀シテモ 不要那樣做不要這樣做 ダメダメよ 煩死了 そんなの嫌だ 規則什麼的 自分勝手にさせろ 我最討厭了 アレスンナコレスンナ 該怎樣做才能被察覺到呢 五月蝿(うるさ)いよ 這份思念 掟(おきて)なんて 從天井的洞穴注視著你 大嫌いだ 能偷偷地偷偷地
愛著你嗎 どうしたら気づかれる 女忍者也想要談戀愛呢 この想い nanana... (一二三四) 天井の穴から君をみてた nanana.. . (五六八十) 隠密に隠密に 潛入什麼的 できるかな 不太可行呢 クノイチでも戀がシタイ 我這十五歲 會原形畢露的女忍者 (nanana... いち・にー・さん・よん) 這樣的話「委託(工作)」也 (nanana... いつ・むー・やー・とお) 完全沒有收到呀
吶吶守衛先生 潛入なんて 再見了 向いていないない 「讓我進入一下 あたい十五の 這住宅吧...」 ばればれクノイチ 「為什麼不可以呢」 こんなんじゃ“依頼(シゴト)”も 就連美人計也還是半吊子 全然こなくなる 團子店的那女孩
哎呀噠噠噠地跑過來了 ねえねえ門番さん 她的悄悄話讓我嚇呆了 ごきげんよう 你也是我的情敵嗎 「ちょいと屋敷 (一二三四! ) いれてくんなまし・・・」 墮入愛河也好談戀愛也好 「どおしてだめなの」 盡是敵人 色仕掛けすらも半人前 雖然想要把心一橫
將她打飛斬掉 だんだん団子屋の娘 不要那樣做不要這樣做 おやたったったっと駆けてきて 煩死了 ひそひそ話おどろいた 規則什麼的 キサマもライバルなのか 我最討厭了
該怎樣做才能被你認同呢 (わん・つー・さん・しっ!) 這份思念
從盆栽的影子注視著你 愛シテモ戀シテモ 能偷偷地偷偷地 敵だらけ 愛著你嗎 一思いにぶった 女忍者也想要談戀愛呢 斬っちゃったいけど 也想要談戀愛呢 アレスンナコレスンナ 五月蝿(うるさ)いよ 某天收到了 掟(おきて)なんて 寫著是機密文件的信件 大嫌いだ 叫人意想不到的內容
讓我震驚得發抖起來 どうしたら許される 下個目標正正是那個人 この想い 為什麼?該怎麼辦? 盆栽の影から君をみてた 腦袋混亂起來 隠密に隠密に 有生以來初次遇上 できるかな 這般的抉擇 クノイチでも戀がシタイ 猶豫不忍殺死他卻又不能放過他
爸爸媽媽 戀がシタイ! 我總算找到了
該去做的事 ..music... 墮入愛河也好談戀愛也好
都是不行的吧 ある日屆いた 那便是我的 密書に書かれた 命運吧 とんでもナイナイな內容に 不要那樣做不要這樣做 慄(おのの)く 煩死了 次の標的はまさしくあの人 規則什麼的 なんで? どおして? 我最討厭了 頭ん中パニック 在滿月之光明中時機成熟了 生まれて初めての 翻過牆壁站在你面前 こんな選択 託付於暗藏的小刀中的思念 殺シにためらいと容赦は無用 女忍者也想要談戀愛呢 とうさんかあさん 想要談戀愛呢想要談戀愛呢 あたいやっと 是女忍者的話就去實現這段戀愛吧 やるべきことが見つかった nanana... (一二三四)
nanana... (五六八十) 愛シテモ戀シテモ ダメダメよ それがあたいの 生きる定め アレスンナコレスンナ 五月蝿(うるさ)いよ 掟(おきて)なんて 大嫌いだ
満月の燈りに時は満ちた 壁を裏返して君の前で 忍ばせた刃(やいば)に託す想い クノイチでも戀がシタイ 戀がシタイ戀がシタイ クノイチなら戀ヲ果タセ
(nanana... いち・にー・さん・よん) (nanana.. . いつ・むー・やー・とお)
|
|
|