- Adelén Jaded 歌詞
- Adelén
- I declare myself an overthinker
我宣布我是個過度思考者 Spend too much time being in my head 在我頭腦里花了太多時間 Tryna chase these strings, had to grow up quicker 試著追逐這些字符,就必須快點長大 In a world that doesnt always make sense 在一個並不總是有意義的世界裡 Met so many people throughout the years 這些年來我遇到許多形形色色的人 And i introduce them to you if any one of them were still here 如果他們當中有人依舊不曾離開,我會把他們介紹給你 So many place, been lost in the crowd 這麼多地方在人潮中迷失方向 But lately Im tripping, tryna find some solid ground 但最近我被絆倒了,試圖尋找一些堅實的著陸地 Mmh, Id do it again, fall so hard and I never regret 嗯,我會再做一次,如此艱難的降落,但我從不後悔 But if that pedestal tears, will they still say I made it? 但如果我熱淚盈眶,他們還會說我成功了嗎? I been up on cloud 9, flew so high Ive been skimming the sky 我漂浮在雲端,飛得如此之高,我在天空中掠過 So why am I feeling like this? When did I get so jaded? 為什麼我有這種感覺?我什麼時候變得如此厭倦了? Take photos out the airplane window 在飛機窗外拍照 Only posting when Im at my best 只在我狀態最佳時上傳 And I tell myself that Im a winner 我告訴我自己,我是那個贏家 And I think to live up to the illusion of success 我想為了達到成功的錯覺 Ive had my setbacks, more than a few 我經歷無數挫折 Better start giving up and quitting is the last thing I would do 我最好開始放棄而放棄是我能做的最後一件事 Cause I got a vision, and I see it through 因為我看到了幻想,我看穿了它 Im learning to trust myself and change my point of view 我正學著相信自己,改變我自己的觀點 Mmh, Id do it again, fall so hard and I never regret 嗯,我還會再來一次,如此艱難的墜落,但我從不後悔 But if that pedestal tears, will they still say I made it? 但如果這使我熱淚盈眶,他們還會說我成功了嗎? I been up on cloud 9, flew so high Ive been skimming the sky 我漂浮在雲端,飛得如此之高,我在天空中掠過 So why am I feeling like this? When did I get so jaded? 為什麼我有這種感覺?我什麼時候變得如此厭倦了? I got so 我變得如此 I got so jaded 我變得如此厭倦 I got so 我變得如此 When did I get so jaded ? 我何時變得如此厭倦?
|
|