- Hello Gayoung 좋아하는 마음 歌詞
- Hello Gayoung
- 누구나다하고있는
任何人都在做的 일반적인그것을 很普通的那件事 너에게말할때 對你訴說時 특별하던모든것들이 變得不一樣的所有事 익숙한것들이 會不會變成 되어버리진않을까 熟悉的事情呢 평범한내가너를 平凡的我 생각 하는이마음이 想著你的這顆心 특별해졌을때 變得特別的時候 당연하던모든것들이 理所當然的所有事 너에게로가서는 到了你那裡 하나의의미가돼 就擁有了同樣的意義 좋아해 ”喜歡你“ 좋아한다는말보다 比起喜歡你這句話 좋아하는마음먼저 喜歡的你心更加懇切 생각한다는말보다 比起腦海裡打轉的話 네가먼저생각이나 你先浮現眼前 보고싶다는말보다 比起想念這句話 우연히너를보여줘 偶然讓我看見你 그때반갑단말보다 比起那時很開心這句話 좋아 하는마음먼저생각해줘 先想想喜歡的這份心情 알것같은마음과 好像明白的這份心 알수없는떨림이 和無法得知的悸動 나에게로다가와 到了我這裡 하나의의미가돼 就擁有了同樣的意義 좋아해 ”喜歡你“ 좋아한다는말보다 比起喜歡你這句話 좋아하는마음먼저 喜歡的你心更加懇切 생각한다는말보다 比起腦海裡打轉的話 네가먼저생각이나 你先浮現眼前 보고싶다는말보다 比起想念這句話 우연히너를보여줘 偶然讓我看見你 그때반갑단말보다 比起那時很開心這句話 좋아하는마음먼저 喜歡的你心更加懇切 좋아한다고또말하면 如果又說了喜歡你 꼭가벼운진심같아 就好像真心很輕浮一樣 그래서말을또아끼면 然而又憋著不說的話 괜히달아나버릴까 會不會又消失殆盡 어렴풋한마음들이 艱澀難懂的心啊 꼭너를닮아서 正如你一樣 어리숙해진우리가 不諳世事的我們 둘이되는꿈을꿔 做著分道揚鑣的夢 그래서말을또아끼면 然而又憋著不說的話 괜히달아나버릴까 會不會又消失殆盡 어렴풋한마음들이 艱澀難懂的心啊 꼭너를닮아서 正如你一樣 어리숙해진우리가 不諳世事的我們 둘이되는꿈을꿔 做著分道揚鑣的夢 좋아한다는말보다 比起喜歡你這句話 좋아하는마음먼저 喜歡你的心更加懇切啊
|
|