最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

4:55【The Wynners】

4:55 歌詞 The Wynners
歌詞
專輯列表
歌手介紹
The Wynners 4:55 歌詞
The Wynners
Yes, I saw you at the station
沒錯,我在車站看到了你
Long distance smiles
遠遠的帶著微笑
You were leaving for the weekend
你準備要去過週末
Catching the 4:55
趕著4:55的班車
With your new friend for the season
帶著你這一季度的新歡
Another sad-eyed clown
那一個愁眉苦臉的小丑
Helping to see
讓我看得更清楚的是
That your fantasies go down
你那沉淪的美夢
And I have to wonder to myself
我不禁想問清楚自己
Why you have to go so far
你為什麼要遠走他方
Drifting with life's daydreams
帶著人生的白日夢漂泊著
Trying to play the star
還想要成為主角
I have still remembered when you said
我依然記得你說過:
Baby now let's get away
”我們遠走高飛吧,寶貝。“
And I follow you like a schoolboy
而我就像個小學生一樣跟著你
I guess that's part of the game
我想那也是遊戲的一個環節吧
Now you call me say you're sorry
Give me long distance love
如今,你打電話跟我說很抱歉
You say you'd like to see me
給了我一份遙不可及的愛
Maybe just for a while
你說你想跟我見面
And you'd meet me at the station
或許只需一小會
There on platform nine
我們相約在車站裡
And we'd leave for the weekend
九號月台上
Riding the 4:55
我們可以共度週末
But I've played this scene too many times
搭乘4:55那班車
To ever feel the part again
但這一幕我已排練過無數遍
I don't really want to fake it I already know the end
再也無法投身入戲
So bye-bye Cin-Cinderella
我實在不願再自欺欺人
Everything just has to change
就這樣再見吧,灰姑娘
And the midnight blues are calling
這一切都不得不改變
I guess that's part of the game
深藍的午夜都在呼喚著
But I've played this scene too many times
我想這也是遊戲的一部分吧
To ever feel the part again
但這一幕我已排練過無數遍
I don't really want to fake it
再也無法感同身受
I already know the end
也不願自欺欺人
So bye-bye Cin-Cinderella
我已經知道了結局
Everything just has to change
那就這樣吧,我的灰姑娘
And the midnight blues are calling
所有的一切都要改變
I guess that's part of the game
深藍的午夜也在召喚著
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )