- Star in My Eyes (feat. Erin Kim) 歌詞 gowe Erin Kim
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Erin Kim Star in My Eyes (feat. Erin Kim) 歌詞
- gowe Erin Kim
- Flashing lights outside, like stars in my eyes,
外面閃爍的光像我眼睛散發的亮【暗示自己做好了充足的準備】 It's always for the fame, it always ends the same 若一切都為追求名聲結局只會相同 With the lights outside, like stars in the sky 幕布後耀眼的光像天空中照耀的星 It's always for the fame, it always ends the same 一切要是為追求名聲結局只會相同【看似成功其實並沒有成功】 I started off with a pen and a pad when I write 只需要筆和便簽我就能寫點什麼 I would pass any stress that I had 略過在我身上的所有壓力 Then I took my gift, put it on the road 然後帶上我的天賦上路 Fine tune any lyrics 'fore I take it to the show 幾近完美的調調和歌詞準備好向大家展示 See I make sure to take your time and make more fans 看吧我從容不迫展示自己同時圈了一堆粉 Of the art form, its who I play for 用這藝術的形式表演說唱就是我所嚮往的 Built by Him, you could check the décor 此人所創作的作品你可以把它當房子翻翻屋內裝飾【指自己的歌細節經過認真打磨】 My city in the building, so need I say more? 在這座建築物內的城市我還用介紹更多嗎【邏輯看似混亂實際指自己的作品有內涵】 We feelin good and my hands are up 感覺很棒所以大家都舉起了手 In a stance all ready we ain't dance enough 擺出準備的姿勢因為我們都還沒跳夠 In a trance, my mind so forget the stress 在入迷的這一刻腦海中的不良情緒全都清空 And I still got a dream beating out of my chest 心中的夢想彷彿要跳出胸口 Yes, rise to the top dumb down nothing 是的這個曾經一事無成的人也想要做到頂端的位置 Stick to my roots, family love them 腳踏實地依舊愛他的家人 Break any molds that they trap me with 打破所有禁錮他的常規 Cause I am not impressed with your flashiness 因為我並不為那些華而不實的東西給打動【可以是金錢女人任何世俗所認同的“成功”】 Flashing lights outside, like stars in my eyes, 外面閃爍的光像我眼睛散發的亮 It's always for the fame, it always ends the same 若一切都為追求名聲結局只會相同 With the lights outside, like stars inthe sky 幕布後耀眼的光像天空中照耀的星 It's always for the fame, it always ends the same 一切要是為追求名聲結局只會相同 I was told that your songs gotta slow down 很多人告訴我“你的歌應該降點兒速”【速度太快聽不明白】 A little too deepand a bit profound if you want 既然這樣那我就把作品變得更有深度 The gold crown and live a couple more rounds 要想在遊戲裡多生存幾輪並且獲勝的話我只能這樣做了 Then you gotta say this, that and change the Gowe sound 然後你們會說“這首歌改變了Gowe的聲音 What they say doesn't phase me though 他們說的話對我來說並不意味著什麼 to be a slaveEveryday to the radio 與其做一個屈服於電台的奴隸【電台象徵著主流審美】 I'd rather be myself, speak my mind, help build a generation 我還是老老實實做自己說出自己的想法讓大家更好的了解這一代人 hope they press rewind and push 希望能他們按下“倒轉”這個按鈕 Hate away and follow all they dreams now 不顧任何人的厭惡去追求他們的夢想 Hands up, feel like soaring through a dream crowd 舉起手來吧我像是在夢想中一飛沖天 Lights all around , flashing my direction question 周圍的所有光亮匯集在一起指著那個“去哪兒”的問題板 Wait, can I have another second, lesson that I learned 等會兒先我能不能再多花點時間 Gotta take it to the top, in a second it could leave 這是我學會的功課要做就做到極致 In a moment It could drop 這一秒我也可以離開秀場把麥克風丟掉 Stop, wait, pause, go 停下等待暫停出發 I'm ready for the lights and I'm ready for the show! 我準備好迎接聚在自己身上的光還有這場表演了 Flashing lights outside, like stars in my eyes, 外面閃爍的光像我眼睛散發的亮 It's always for the fame , it always ends the same 若一切都為追求名聲結局只會相同 With the lights outside, like stars in the sky 幕布後耀眼的光像天空中照耀的星 It's always for the fame, it always ends the same 一切要是為追求名聲結局只會相同 You're a star and you really want to take off 你本就是一顆準備好起飛升空的星 Andescape all the rays to a place far way in the clouds 避開所有的阻擋去往那個雲層之上的地方 Just to shine again, will you ever make it home? 發出屬於自己的閃亮試著把那兒變得像家一樣溫暖【在商業中試圖尋找真實】 Well it all depends, if the bright lights call and im shining 情況暫時無法肯定但那抹光亮正在召喚 All night then I gotta make a right by the nice spotlight 我整晚都在閃耀藉著這還挺不錯的聚在自己身上的光 But wait, even if you never ever get there 不過等會兒如果你從來沒到達那個地方 You're a star so you're always shining right here 始終要記得自己是顆星星到哪兒都能亮 Right in my heart, been from the start 還有別忘記自己最初最純真的那些想法 If you got a shiny car try to blind me from afar 如果你有輛大老遠就能閃到我的眼的車 Then I'll hit you with the truth, maybe even two 那我就用一個事實打擊下你吧或者我還能多說一個 All the shiny things you got doesn 't make you, you 所有這些看似光鮮的事情並不能成就你 Losing the rest staying focused on the vision 你們不眠不休的拼命關注點還放在那些幻像上【很多人為了追求所謂的成功迷失了自我】 If they try to blind your eyes be a rebel in the system 如果他們讓你迷失了自己那你就做一個反叛者 Fix em, get em ready for the show, if you ready for the globe 修復好內心的空缺然後準備好向世界展示自己 Flashing lights outside, like stars in my eyes, 外面閃爍的光像我眼睛散發的亮 It's always for the fame, it always ends the same 若一切都為追求名聲結局只會相同 With the lights outside, like stars in the sky 幕布後耀眼的光像天空中照耀的星 It's always for the fame, it always ends the same 一切要是為追求名聲結局只會相同 When you take off and touch the sky, tonight 當你今晚起飛觸碰到天際 Will you look back, again, and replay tonight 你會再次回想把今晚在腦海中再播放一次嗎 Look in my eyes (when I look I just see you) 看看我的眼睛(當我張望時我只看到了你) And fly (and I think you see me too) 再起飛吧(我覺得你也看到了我) Away, always (come and fly away) 你總是飛得很遠(和我一起遠走吧) Look in my eyes, and fly (lets fl fl fly away) Away.. 但走之前記得看看我的眼睛再離開吧(讓我們一起走吧)【這里大概是最初的自己和有成名機會的自己兩者的對話,告誡自己不忘初心】 Flashing lights outside, like stars in my eyes, 外面閃爍的光像我眼睛散發的亮 It's always for the fame, it always ends the same 若一切都為追求名聲結局只會相同 With the lights outside, like stars in the sky 幕布後耀眼的光像天空中照耀的星 It's always for the fame, it always ends the same 一切要是為追求名聲結局只會相同 Oh Oh Oh Its always for the Oh Oh Oh Its always for the (lights outside) Oh Oh Oh Its always for the Oh Oh Oh it always ends the same
|
|