- Memory (feat. Vylet Pony, Sam Haft & Emi Jones) 歌詞 Emi Jones Sam Haft Vylet Pony The Living Tombstone
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- The Living Tombstone Memory (feat. Vylet Pony, Sam Haft & Emi Jones) 歌詞
- Emi Jones Sam Haft Vylet Pony The Living Tombstone
- I saw the doorway in my dreams
夢中我看到那段門廊 I asked myself where does it lead to 我問自己門的那邊會是何方 I thought the island was my home 我想我所知的只是一個小島 The outside world a great unknown 而外面的世界是那麼的未知 How little I knew 我知道的太少 That day we split the star shaped fruit 那天我們切開星型的水果 I knew that destiny'd uproot me 我就知道使命會將我拔除 I saw it burning in the sand 我看到它在沙子裡燃燒 I tried to fight and take his hand 我盡力戰鬥並握住他的手 And then he was gone 然後他離開了 I held the blade 我手握利劍 It made the darkness fade 讓寒光驅除黑暗 I did my best to find 盡我所能去找尋 A way to make us whole again 讓我們再次團圓的路 Like back when we were friends 像我們還是朋友那樣 It felt serene 感覺那麼安詳 So simple and so clean 那麼簡單而純淨 Not all this space between 不全是其中的空間 But life was never black and white 生活並不總是黑白分明 There's shadow where there is light 光亮之地必有陰影 I woke up from the strangest dream 我從最奇異的夢中醒來 It almost felt just like a memory 感覺幾乎就是一段記憶 It felt like I was someone else 就像是我是另一個人 Another version of myself 以另一個視角審視我 And then he was gone 然後他離開了 My past is waiting just beyond 我將重蹈過去的覆轍 It almost feels just like a shadow 就如揮之不去的陰影 Or could the shadow just be me 或者那陰影就是我自己 The silhouette of somebody 某人的輪廓 And I'm nobody 而我是無名小卒 The sun went down 太陽落山了 On this forgotten town 在這被遺忘的城鎮 I had my friends around 我有朋友伴隨身旁 We watched from far above it all 共同看著它落下 I always felt so small 我總感覺很渺小 And do they know 他們是否知道 The doubt within me grows 我越來越懷疑 That we willmeet again 是否還能再重聚 We sat and watched the twilight glow 坐在一起看著暮光閃爍 I promised we would stay friends 我承諾我們永遠是朋友 But summer had to end 但夏天總會結束 (Lilting Melody) I called your name 我大喊你的名字 But you were not the same 可你再也不同以往 And maybe I'm to blame 也許這都是我的錯 For I had changed the most of all 因我已改變了許多 I almost can't recall 再不能和往常一樣 We met again 我們再次重聚 But different from before 卻與以往不同 As something less than friends 再不是親密的摯友 And maybe it's too late for us 也許我們已經太遲了 To return to destiny 不能再追尋使命 If only in a memory 但願只有一段記憶 From somewhere long ago 來自很久以前的某個地方
|
|