- 556ミリメートル water,wind 歌詞
- 556ミリメートル
- 君に至る願いが
直到你的願望 いつか屆きますように 總有一天會傳達到 時めいて色付いて 心跳著染上顏色 センチメンタル 多愁善感 ここから見える景色が 從這裡看到的景色 水面揺らしてゆくの 在水面搖曳 喜びも悲しみも 無論喜悅還是悲傷 呑み込み溶けてく 吞噬融化 冷たい風の色を紡いだ鳥に 將冷風的顏色織成的鳥兒 朝日が溫もりと優しさをくれた 朝陽給我溫暖和溫柔 當たり前のことを 理所當然的事 ほら嬉しく幸せに思うの 你瞧我感到又高興又幸福 季節は巡る一番乗りしたい 季節輪迴最想乘坐的 大好きな景色を 最喜歡的景色 大好きな人と見たくて 想和喜歡的人一起 両手ひろげて息を 張開雙手呼吸 深くすい込んだなら 深入的話 言葉にはできないよ 無法用言語表達 笑顔溢れる 充滿笑容 重ねた色に隠した 隱藏在重疊的顏色中 戀はまだ伝えない 戀情還沒有傳達 この時が今はまだ 這個時候現在還 愛しく思えた 覺得可愛 囁く夜の音に耳を傾けて 側耳傾聽夜晚低聲私語 朝までまだ遠いねと笑い合った 直到早晨還很遙遠呢 君は君でいいよ 你就是你吧 この想いが移り変わるまでは 直到這份思念改變 心の中に誰を映しているの 心中映照著誰 振り回されて行く 被耍得團團轉 あと少しだけこのままで 只剩一點點 君に至る願いが 直到你的願望 いつか屆きますように 總有一天會傳達到 時めいて色付いて 心跳著染上顏色 センチメンタル 多愁善感 ここから見える景色が 從這裡看到的景色 水面揺らしてゆくの 在水面搖曳 喜びも悲しみも 無論喜悅還是悲傷 呑み込み溶けてく 吞噬融化 きたる風の行方を 呼嘯的風的去向 君と見つけてみたい 想和你一起找到 今景色二人だけ 現在只有兩個人 內緒(ないしょ)にしたい 想保密 この距離縮められたら 如果能縮短這段距離 どんな夢を見えるの 看到了什麼樣的夢呢 素敵だと思うのに 明明覺得很棒 このままいまでも 就這樣直到現在 隣でいつまでも 永遠在我身邊 穗乃果醬A 穗乃果醬A
|
|