- Aretha Franklin Baby I Love You 歌詞
- Aretha Franklin
- Baby I Love You
唄:初音ミク 翻譯:小莎莎的翅膀 翻譯來源:bilibili av87542
手のひらに降りそそいだ/手心裡灑滿了 満天の星が二人照らす/照亮著二人的滿天繁星 変わらずに笑っていて/二人彼此不變的笑著 このまま時間が止まればいいな/時間要是就這樣停止了該多好啊
手と手繋いだら空を見上げたら/如果牽起彼此的雙手一同仰望著天空的話 同じ夢を並べてみる、いつまでも...。 /相同的夢想便能合併在一起、總會有一天
二人そばにいて君が笑うなら/在二人的身旁如果你微笑的話 溶け出しそうI wanna be with you/我便快要融化I wanna be with you ずっと抱きしめて今も見つめている/要一直的擁抱現在也要注視著我 ねぇ、夢の世界/吶、夢的世界
時が過ぎ君との距離/時光逝去與你的距離 近づいたようで離れてくの? /好像在接近卻又好像在離去 雨上がりひとりぼっち/下雨過後一個人發呆 何度も何度も君を呼ぶから/無數次無數次地再呼喚著你 そんな時間だって君の言葉だって/即使是那樣的時間在你的話語裡 覚えている僕の夢を連れ去って...。 /也還記得加上我的夢想
風が吹き荒れるそんな未來でも/風兇猛地吹著即使是那樣的未來 君のそばで歩きたくて/在想要陪伴在你的身邊前行 涙拭いたけど離ればなれなの? /明明已去了淚水卻不想和你分離 ねぇ、君の聲を/吶、你的聲音
あの日のような景色に重ねたメロディー/就像那一天的景色裡不斷出現的春天 めくりめくる季節に君のぬくもりを/在不斷交替的季節裡你的溫暖馀留在二人的身邊
二人そばにいて君が笑うなら/在二人的身旁如果你微笑的話 溶け出しそうI wanna be with you/我便快要融化I wanna be with you 聲を屆けてよずっと屆けてよ/歌聲能傳到喲一直都能傳到喲 ねぇ..ただ君を.......yeah.......。 /只不過你.......yeah.......。
終わり
|
|