- Jena Lee Banalité 歌詞
- Jena Lee
- On va dire qu'à mon âge on se cherche
我們會說,在我們這個年齡,我們在找尋著自己 Une généralité car je sais 這是普遍存在的,我知道 Qui je suis sans pourtant vivre sur une flèche 然而卻不會有箭頭為我們指出“我是誰” Et je suis pas seule donc ces remarques peuvent cesser 我不是一個人,所以這些言論可以停下了 Chacun prend son temps tous différemment 每個人都以不一樣的方式度過自己的時光 Chacun comprendra tous pas à pas 每個人都會逐漸明白 Je crois bien connaitre le total de mon être 我想我很清楚自己的存在 Tu crois me connaitre, je ne fais que paraitre 你認為你很了解我,但我不只是看上去的那樣 C'est toi qui dois me trouver, moi c'est déjà fait 是你,要學著找到我,而我已經做到了 Mais cherche d'abord le vrai dans tes banalités 但你先要從這些陳詞濫調中發現真相 Plus âgé n'dit pas mûr et ces paroles sont sûres 年長的人自然會說這是不成熟的 Pourquoi normalités, banalités 為什麼一定要是這樣呢?為什麼要說這些陳詞濫調呢? Trop jeune pour savoir qui on est 太年輕,以至於不知道自己是誰 Trop jeune pour être considéré comme prêt 太年輕,以至於不被認為有能力為未來做好準備 A s'assumer se décider pas assez 沒有足夠的責任意識去做決定 Pas assez vieux pour exister 還太年輕 Toi même vers tes grands frères, tu te diriges sans barrières 你正毫無障礙地向著你父輩相同的方向前進著 Quand tu sens l'un d'entre eux, ne te sens tu pas mieux 當你是他們中的一員時,你會感覺更好嗎? Ma personnalité, selon toi inachevée 我的個性,在你看來是有缺陷的 Je dis banalité, sors de ces idées 我說那是陳詞濫調,忘了它們吧 C'est toi qui dois me trouver, moi c'est déjà fait 是你,要學著找到我,而我已經做到了 Mais cherche d'abord le vrai dans tes banalités 但你先要從這些陳詞濫調中發現真相 Plus âgé ne dit pas mûr et ces paroles sont sûres 年長的人自然會說這是不成熟的 Pourquoi normalités, banalités 為什麼一定要是這樣呢?為什麼要說這些陳詞濫調呢? C'est toi qui dois me trouver, moi c'est déjà fait 是你,要學著找到我,而我已經做到了 Mais cherche d'abord le vrai dans tes banalités 但你先要從這些陳詞濫調中發現真相 Plus âgé ne dit pas mûr et ces paroles sont sûres 年長的人自然會說這是不成熟的 Pourquoi normalités, banalités 為什麼一定要是這樣呢?為什麼要說這些陳詞濫調呢? J'ai pas l'air d'hésiter, c'est une réalité 我似乎並不猶豫,這是事實 Plus qu'une conviction, un état une raison 不僅僅是一個信念,一個理由 Plus que de simples pensées où la réflexion manque 不僅僅是欠缺考慮的想法 Tu m'ignores plus que tout, dirais-tu que je mens 你完全忽視了我,你能說我撒謊了嗎? Tout est vrai (tout est vrai) 這是真的(是真的) Tout est vrai (tout est vrai) 這是真的(是真的) Tout est vrai (tout est vrai) 這是真的(是真的) Tout est vrai (tout est vrai) 這是真的(是真的) Pourquoi une normalité 為什麼都是這樣? Moi j'dis banalité 我說,這是陳詞濫調 C'est toi qui dois me trouver, moi c'est déjà fait 是你,要學著找到我,而我已經做到了 Mais cherche d'abord le vrai dans tes banalités 但你先要從這些陳詞濫調中發現真相 Plus âgé ne dit pas mûr et ces paroles sont sûres 年長的人自然會說這是不成熟的 Pourquoi normalités 為什麼一定要是這樣呢? C'est toi qui dois me trouver, moi c'est déjà fait 是你,要學著找到我,而我已經做到了 Mais cherche d'abord le vrai dans tes banalités 但你先要從這些陳詞濫調中發現真相 Plus âgé ne dit pas mûr et ces paroles sont sûres 年長的人自然會說這是不成熟的 Pourquoi normalités, banalités 為什麼一定要是這樣呢?為什麼要說這些陳詞濫調呢? (Da~~a) Je-Je-Jena Lee (Da~~a) (Da~~a) Je-Je-Jena Lee (Da~~a ) (Da~~a) Banalité 陳詞濫調
|
|