- Toosii head over hills 歌詞
- Toosii
- Don't you gotta be perfect for me, oh hell no
你不必為我而變得完美,請千萬不要 You ain't gotta be perfect, but baby, just do well though 儘管不必完美,但是,請你盡力 'Cause I'm dependent on you 因為我是依靠你的 Especially when a real n**ga spending on you 尤其是當我作為一個真正的人,為你付出的時候 I could turn dirt to diamonds 我能將糞土化為寶石 I see that you fell in love with shining 於是你在珠寶(也指代自己)的閃光之中陷入愛河 Baby, just keep grinding 寶貝,繼續磨合 All this ice can change the climate 這些金錢/冰川能夠改變氣氛/氣候 And now you're head over heels and still climbing 翻山越嶺,找到真愛,依舊不停攀登 Yeah, easier said than done, girl, believe it 哈哈,說起來比做起來更容易,不是嗎 And you when find someone like me, I make this s**t look easy 當你發現一個像我一樣的人,那看起來就更容易了 I' ll be right there when you need me 當你需要我的時候,我就在那裡 Only thing I ask is that you don't up and leave me 所以我唯一的請求就是你不要遠走高飛,不要離去 The other night I called your phone to vent about my problems 那天晚上我給你打電話,為我的問題向你發了些牢騷 One thing I love that you don't ever ask me for no dollars 我愛你的一點是你從不向我的愛里加入財富的成分 Was a high school dropout, I never got to be no scholar 我在高中就輟學,從沒有機會能夠成為一名學者 But I still get the same money as all them f**king white collars 但是我能夠賺的和那些白領們一樣多 Darling , you gotta know my past 'fore you try to judge a n**ga 親愛的,你需要知道我的過去,這樣你才能正確地評判我 If you know what I been through, you would really love a n**ga 如果你知道我曾經經歷過什麼,你會愛上一個正直而誠實的人 'Cause I could've changed, but instead I took time and I stayed sane 因為我曾有機會改變,但是我不會,取而代之的是我會再度時光,如此依舊 Laidback n**ga, could've bought that Maybach, n**ga 往後靠啦,你本來也有機會買個邁巴赫的 But I invested justso I could get my racks bigger, yeah 但是我做了投資哦,所以我能買的起更大更好的駕具 I done fell in love with a down b**ch, I done told her that I love her 我已經和一個人陷入愛河了,我已經告訴她,我愛她了 But I never thought that I'd ever be no ass-kisser, yeah 我從來沒想過,也從來不會成為一個拍馬屁的人/ass-kisser的字面含義 Seen your silhouette in person 'fore I ever seen that challenge 曾經親自目睹你的側影,沒曾想是這般挑戰 Think you crazy and you lovey-dovey, that's a perfect balance 你對愛的瘋狂和甜膩是一個完美的平衡 You do everything that they haven't, or they could 've did 你做了他們做不成或本可以做成的所有事 I love you, you do s**t my mama would've did 我愛你,你就像我的母親一樣呵護我,愛我 Don't you gotta be perfect for me, oh hell no 你不必為我而變得完美,請千萬不要 You ain't gotta be perfect , but baby, just do well though 儘管不必完美,但是,請你盡力 'Cause I'm dependent on you 因為我是依靠你的 Especially when a real n** ga spending on you 尤其是當我作為一個真正的人,為你付出的時候 I could turn dirt to diamonds 我能將糞土化為寶石 I see that you fell in love with shining 於是你在珠寶(也指代自己)的閃光之中陷入愛河 Baby, just keep grinding 寶貝,繼續磨合 All this ice can change the climate 這些金錢/冰川能夠改變氣氛/氣候 And now you're head over heels and still climbing 翻山越嶺,找到真愛,依舊不停攀登 Yeah, easier said than done, girl, believe it 哈哈,說起來比做起來更容易,不是嗎 And you when find someone like me, I make this s**t look easy 當你發現一個像我一樣的人,那看起來就更容易了 I'll be right there when you need me 當你需要我的時候,我就在那裡 Only thing I ask is that you don't up and leave me … 所以我唯一的請求就是你不要遠走高飛,不要離去
|
|