- Andy Rivera Ateo 歌詞
- Andy Rivera
- Yo que decía que por nadie sufriría
我曾說過我不會為情所困 Y que el amor no era para mí (Para mí) 那份愛並不屬於我 Y no es que sea ateo, pero ya casi no creo de tantas veces que yo perdí 我並不是不堅信,但我不再相信多少次我曾錯失良機 Y fue así, y fue así 曾經是這樣的 De aquí te vi llegar y ahí fue que caí 看見你到來,我便由此陷落 Jugaste con mi mente y me confundí (Confundí) 我的思緒由你牽繞 Me dejaste un problema que nunca entendí 你只給我留下我無解的疑問 Sólo bastó un segundo, para gustarme 愛上我只需一秒鐘 Tan solo una hora para conquistarme 不需許久你便把我征服 Si con sólo un día lograste enamorarme 只需一天我便陷入這段感情 ¿ Por qué necesito to'a la vida pa' olvidarte? 我為何要花一生才能把你忘卻 Sólo bastó un segundo, para gustarme 愛上我只需一秒鐘 Tan sólo una hora para conquistarme 不需許久你便把我征服 Si con sólo un día lograste enamorarme 只需一天我便陷入這段感情 ¿ Por qué necesito to'a la vida pa' olvidarte? 我為何要花一生才能把你忘卻 Explícame, si todo se te dio tan fácil, no sé por qué 告訴我為什麼我就這樣愛上你了,我不明白 He tratado de olvidarte, no se puede 我試圖把你拋在腦後,但我不能夠 Por ahí se dice que 'de amor nadie se muere' 她說,沒人會在愛情中煎熬 Pero me lo pienso y más me duele 可我越是回想就越發難受 Fue algo tan fugaz en un segundo nada más 就是短暫一瞬 Perdí la cabeza y olvidarte fui detrás de ti 我沉淪我無法克制追隨你身影 Y fue así, que en un sólo día me enamoré de ti 只需一天我便陷入這段感情 Todavía no sé ¿ por qué te alejaste de mí? 我仍不知,你為何離我而去 Si yo te quiero, si yo te adoro 我是如此喜歡你 Si tú sabe', mami, que ere' mi tesoro (Tesoro) 你知道嗎寶貝你就是我的寶藏 La verdad creo que ya no me enamoro 現在我不會再愛上別人了 Después de ti yo creo que me quedé solo 在你之後我會一直是一個人 Si yo te quiero, si yo te adoro (Adoro) 我是如此愛你 Sin ti todo me va mal y no mejoro (No mejoro) 沒有你什麼都不會變好的 La verdad creo que ya no me enamoro 現在我不會再愛上別人了 Después de ti yo creo que me quedé solo 在你之後我會一直是一個人 Sólo bastó un segundo, para gustarme 愛上我只需一秒鐘 Tan solo una hora para conquistarme 不需許久你便把我征服 Si con sólo un día lograste enamorarme 只需一天我便陷入這段感情 ¿ Por qué necesito to'a la vida pa' olvidarte? 我為何要用一生才能把你忘卻 Sólo bastó un segundo, para gustarme 愛上我只需一秒鐘 Tan sólo una hora para conquistarme 不需許久你便把我征服 Si con sólo un día lograste enamorarme 只需一天我便陷入這段感情 ¿ Por qué necesito to'a la vida pa' olvidarte?, eh-eh 我為何要用一生才能把你忘卻 Yo que decía que por nadie sufriría 我曾說過我不會為情所困 Y que el amor no era para mí (Para mí) 那份愛並不屬於我 Y no es que sea ateo, pero ya casi no creo de tantas veces que yo perdí 我並不是不堅信,但我不再相信多少次我曾錯失良機 Y fue así, y fue así (Fue así) 曾經是這樣的 De aquí te vi llegar y ahí fue que caí 看見你到來,我便由此陷落 Jugaste con mi mente y me confundí (Confundí; Andy Rivera, ah; yeh-eh) 我的思緒由你牽繞 Todavía no sé ¿ por qué te alejaste de mí? 我仍不知,你為何離我而去 Si yo te quiero, si yo te adoro (Te adoro) 我是如此喜歡你 Sin ti todo me va mal y no mejoro 失去你一切都不會好了 La verdad creo que ya no me enamoro 現在我不會再愛上別人了 Después de ti yo creo que me quedé solo 在你之後我會一直是一個人 (Si yo te quiero, si yo te adoro) 我是如此愛你 Andy Rivera, ah Andy Rivera,ah Dímelo Maya (Sin ti todo me va mal y no mejoro) Maya告訴我(失去你一切都不會好了) Maikyfull (La verdad creo que ya no me enamoro) Maikyfull(現在我不會再愛上別人了) DJ Elektrik on the beat (Después de ti) 自你以後 Yeh-eh (Yo creo que me quedé solo) 我會一直是一個人 Sólo bastó un segundo, para gustarme 愛上我只需一秒鐘 Tan solo una hora para conquistarme (Oh-oh, oh-oh-oh) 不需許久你便把我征服 Si con sólo un día lograste enamorarme 只需一天我便陷入這段感情 ¿ Por qué necesito to'a la vida pa' olvidarte? 忘記你為什麼需要用盡一生呢 Sólo bastó un segundo, para gustarme 愛上我只需一秒鐘 Tan sólo una hora para conquistarme 不需許久你便把我征服 Si con sólo un día lograste enamorarme 只需一天我便陷入這段感情 ¿ Por qué necesito to'a la vida pa' olvidarte?, eh-eh 為什麼要用盡一生才能把你忘記呢?
|
|