- Kirk Franklin Revolution 歌詞
- Kirk Franklin
- The book of revelations, chapter 16 and 17
《啟示錄》第16章和第17章 Yes sir! 是的,長官! They shall hunger no more neither shall they thirst anymore! 他們將不再飢餓,也不再口渴! Preach, preacher! 傳教,傳教者! For god shall wipe away 因為上帝會抹去 Yes sir! 是的,長官! Every tear from there eyes. 每一滴眼淚 Yes sir! 是的,長官! Get ready for a revolution. 做好革命的準備 What you say 你說什麼 uh uh Oh-oh-oh-oh ... ... Oh-oh-oh-oh ...... Do you want a revolution 你想要一場革命嗎? Whoo-Whoo Whoo-Whoo Say do you want a revolution 你想要一場革命嗎? Whoo-Whoo Whoo-Whoo Come on 來吧 Whoo-Whoo-Whoo-Whoo...... Whoo-Whoo Do you want a revolution 你想要一場革命嗎? Whoo-Whoo Whoo-Whoo Come on 來吧 Do you want a revolution 你想要一場革命嗎? Whoo-Whoo Whoo-Whoo Sick and tired of my brothas killing each other 厭倦了我的兄弟互相殘殺 Sick and tired of daddies leavin babies with their mothers 厭倦了爸爸把孩子留給媽媽 To every man who wants to lay around and play around 給每一個想四處漂泊的人 Listen partner, you should be man enough to stay around 聽著,伙計,你應該有足夠的能力呆在這裡 Sick and tired of the church talkin religion and 厭倦了教堂談論** Yet, they talk about each other, makin decisions 但是,他們互相談論,評判對方 No more racism! Two-facism! No pollution! The solution? 別再有****了!兩面派!沒有污染!解決辦法是什麼? A revolution! 一場革命! Whoo-Whoo-Whoo-Whoo...... Whoo-Whoo-Whoo-Whoo...... Listen 聽著 Do you want a revolution 你想要一場革命嗎? Whoo-Whoo Whoo-Whoo Do you want a revolution 你想要一場革命嗎? Whoo-Whoo Whoo-Whoo Come on 來吧 Whoo-Whoo Whoo-Whoo Do you want a revolution 你想要一場革命嗎? No crime! No dying! Politicians lying, everybodys trying 沒有犯罪就沒有死亡!政客們在撒謊,每個人都在努力 To make a dollar it makes me wanna holler. 賺一塊錢就讓我想大叫 The way they do my life 這就是他們對待我的方式 They way they do my life. Theres gonna be a brighter day 這就是他們對待我的方式,會有更美好的一天到來的 All your troubles will pass away. 你所有的煩惱都會過去 A revoltuions comin, yes its comin, comin. 一場**來了,是的,它來了,來了 Revolutions comin. Yes its comin, revolutions comin comin 革命就要來了是的,它來了,革命來了 Whoo-Whoo-Whoo-Whoo...... Whoo-Whoo-Whoo-Whoo... .. Do you want a revolution 你想要一場革命嗎? Whoo-Whoo Whoo-Whoo Do you want a revolution 你想要一場革命嗎? Whoo-Whoo-Whoo-Whoo...... Whoo-Whoo-Whoo-Whoo..... Do you want a revolution 你想要一場革命嗎? What you feelin? What you want son? Who you callin to son? 你有什麼感覺?你想要什麼樣的孩子?你想叫兒子什麼名字? You know jesus is the true son. 你知道耶穌是真正的兒子。 The second in the trinity. I know you feelin him. ****中的第二個。我知道你感覺得到 Five hundred days left until the new millenium. You hearin em. 離新的千年還有五百天。你聽他們說。 Trumpets crack the sky, christ the last, the first, the first, the last and wont pass 向天空吹著號角,最後的,第一的,第一的,最後的,永遠不會消逝 So dont be caught slippin brotha dont be trippin brotha 所以,不要被抓住,兄弟,不要被絆倒,兄弟 Cause when i see ya you beter not be dippin brotha 因為當我看到你的時候,你最好別喝多了,兄弟 Everywhere we go, we say we move to much, we do to much 無論我們走到哪裡,我們都說我們走得多,做得多 But when you step against us, a yo, you lose to much 但是當你跟我們對著幹的時候,你就輸了很多 Aint no stoppin what im doin when the spirit movin 當靈魂遊走的時候,我在做什麼? Dont be hatin what im doin, im the vessel hes usin 別討厭我在做什麼,我的身體是他需要的容器 Everywhere i be they try to judge me 無論我身在何處,他們都要審判我 They try to shake me, they try to budge me 他們想動搖我,他們想我讓步 But they cant break me, cause im down with christ 但他們不能摧毀我,因為我與基督同在 Darkchild and nu nation make ya feel alright 黑暗之子讓你感覺很好 Where my east coast saints at? 我的東海岸聖人在哪裡? Where my west coast saints at? 我的西海岸聖人在哪裡? Where my detroit saints at? 我的底特律聖人在哪裡? Where my dallas saints at? 我的達拉斯聖徒在哪裡? Where my atl saints at? 我的亞特蘭大聖人在哪裡? Where my miami saints at? 我的邁阿密聖徒在哪裡? Where my nashville saints at? 我的納什維爾聖徒在哪裡? Where my fort worth saints at? 我的沃斯堡聖人在哪裡? All my real loud saints throw your hands up! 我所有的真正的聖人把你的手舉起來! (With there hands up. Up they got there hands up) (手舉起來)
|
|