- The Chicharones Little by Little 歌詞
- The Chicharones
- Little by little by little by little I'm going crazy X2
一點一點地我要瘋了 In reality I'm just an average Joe with a simple life 在現實中,我只是一個過著簡單生活的普通人 No American idol but I get by 不是美國偶像,但過的不錯 Wish I could tour a fifth wheel bus back to the real world 希望我能乘坐第五輪巴士回到現實世界 Time to wake up and smell the anti freeze the land where big brother is bad to me 醒來的時候,聞到防凍液在這片大哥對我不好的土地 I've got a blind date with destiny 我與命運有一個盲目的約會 I'm Mexican, what an amazing race I get to be 我是墨西哥人,這是個了不起的種族 Most days are wickedly perfect 大多數的日子是壞透的 Making me nervous, I'm a survivor 讓我緊張,我是個倖存者 The last on the planet deserted 在荒蕪的星球上的最後一人。 Pass the word like a ten thousand dollar pyramid scheme 像一萬美元的金字塔計劃似的推廣這個世界 Changing the face of the game like a sport medical team 像運動醫療團隊一樣改變這個遊戲的樣子 I lead troopers a league of supreme boozers 我領導了一支最高級別的聯盟 Press your luck with Sleep, go home the biggest loser 用懶惰擠走你的好運,回家吧,最大的輸家 I'll have the last laugh like the last comic standing 我將笑到最後像滑稽演員 Making the band play as you walk off stage empty handed 當你離開舞台時,讓樂隊演奏起來 And I'm taking home America's next top model 我把美國的下一個超模帶回家 Back to the bachelor pad, show her some longfellow 帶回單身公寓,給她看看一些浪費羅 Little by little by little by little I'm going crazy X4 一點一點地我要瘋了 Little by little grow a little more bitter 一點一點的成長,漸漸的更苦 Sit down in my chair like a grown man sitting down to dinner 我坐在我的椅子上像一個成熟的男人坐在晚餐前 Where's my newspaper, boy? Dog, fetch me my slippers 餵我,洗碗,如果你需要我,我在廁所 Feed me, do the dishes, if youneed me I’m in the shitter 我的報紙在哪裡?狗,拿來我的拖鞋 With everybody so emo everyone expects emotion 在大家的期盼下 While I'm holding onto longterm solution for that notion 當我為這個概念在堅持長期的解決方案 That everything must go, must be shown off, be banned 所有東西必須走,必須被炫耀,被禁止 Be thrown into the lions as if the crowd cared 猶如擁擠的關心,扔給獅子 Some are born like us, more important like them 有些像我們一樣出生,比他們更重要 Some'll live to the fullest, some'll die in the system 有些人會活的很充實,有的會死在體制內 Just trying to live the ? 只是想活在使命中 So where's my welfare? Where's my healthcare? 所以我的幸福在哪?我的健康在哪? Where’s my sandwich? There’s my sandwich 我的三明治在哪?我的三明治在那裡。 So, spin doctors spinning, old white men grinning? end to its bidding 旋轉醫生在旋轉,老白男人在笑嘻嘻,停止其投標 Can you think of a single thing that you've done 你能指出一件你做的事 That's meant anything at all? 是有任何意以? I know I'll gladly take the fall 我知道我會很樂意去秋天 I was going in circles till I hit the wall 我會一直打轉,直到我撞到了牆 I'm absolutely sure one day I'll settle down 我很確信的知道有一天我會安頓下來。 Find a special spot, pascal and some mes tabs 找個特別地點,一個最好的姑娘和一點梅斯卡爾酒 Got trees growing, got a flower garden going 有樹木生長,有花園生長 Couple herbs for the cooking, couple more for the smoking 種幾種植物來做飯,幾種用來聞香 Got a hammock for the swing and fresh tomatoes for the salad 有吊床來擺動,新鮮的番茄做沙拉。 That'll compliment the burgers straight cookin on the grill 有個可以烤漢堡的烤架 Still I drink myself stupid, can't walk home alone 直到我喝醉的不能獨自走回家, Need a shoulder to lean on, i need a cold beer 需要一個肩膀來依靠,我需要冰鎮啤酒 It's my meal ticket, ifI could keep living on beer to get 這是我的飯票,如果我能靠啤酒生存 No ace in the hole and the weight of the game 沒有任何王牌,和遊戲的重量 Is breaking your soul, keep changing the game 切斷你的靈魂,不斷的改變這個遊戲 Keep playing the role Keep selling my family short like Tolken readers 繼續扮演這個角色,一直出賣自己的家庭 Let it linger, hard to pick up teeth with broken fingers 讓它消磨,難以用斷了的手指撿起牙齒 And I humbled myself till I was hollow inside 而我看輕我自己直到內心空洞 But no more I'll get the zipper you can swallow my pride 我補在拉上拉鍊,你可以吞下的我驕傲 Little by little by little by littleI 'm going crazy 一點一點地我要瘋了
|
|