- Ghemon Come non detto 歌詞
- Syria Ghemon
- Come la prima bugia
如同第一個謊言 Che sta sotto un letto 就藏在床底下 Che poi è come uno scrigno 接著如同一個寶石盒 E nulla è mai protetto 從無法守護任何事物 Come in un gioco d'azzardo 如同在賭博遊戲中 In cui neghi tutto o niente 你否定一切 E non ci sono sentimenti 然後不存在任何感情 In un mattino senza sole, senza sosta 在沒有陽光的早晨,不做停留 Tutte le cose buone non le ricordi e basta 你不再回憶美好的事物,夠了 Una mattina dentro un bar, nell'ultimo tavolo 早晨坐在咖啡館的最後一張桌上 Un caffè, un silenzio, quanto ti costa 一杯咖啡,一份沉默,值得多少價格 Come non detto, ci pensano i tuoi occhi 不言而喻,你的眼睛會去思考 Come non detto, non serve che mi tocchi 不言而喻,不需要你的觸碰 Come non aver detto niente, tanto la verità 如同從無言明過一般,反正真理 Ha il profumo del tuo cuore 它擁有著心的芳香 Come non detto, ci pensano i tuoi occhi 不言而喻,你的眼睛會去思考 Come non detto, non serve che mi tocchi 不言而喻,不需要你來觸摸我 Come non aver detto niente, tanto la verità 如同從無言說過一般,反正真理 Ha il profumo del tuo cuore 它擁有著心的芳香 Come non detto 不言而喻 Tutte le volte che ti ho detto va bene, cancella e fai così 每次我敷衍贊同時,不要聽從,做出你的決定 Come non detto 不言而喻 Tutte le svolte, le strade, per stare assieme e poi riperdersi 所有的拐角,街道,都是為了同你在一起然後再次迷路 Come non detto 不言而喻 Non conta l'arrivo, conta il cammino, l'hai capito tardi 不計終點,只看過程,你明白的太晚了 Come non detto 不言而喻 Ma la vita è dal vivo, finisce il sogno e ci si sveglia grandi 生命是活躍的,夢結束後醒來則變得成熟 La seconda bugia che ti porti ancora addosso 第二個謊言,你依然背在肩上 Non ti serve uno scrigno per coprirti adesso 如今不再需要一個寶石盒掩蓋自己了 Quelle sere in cui ti ho visto 在那些夜晚裡 Sempre dietro ad un filo 總是看見你連著一根線 con quel ghigno fuori posto e quel passo furtivo 擺著不合時宜的冷笑又悄悄邁進一步 Come un piccolo falsario, infondo a un vicolo 如同一個小小的偽造者,在巷子的最深處 e nessuno cascherà in un crimine così ridicolo 沒有人會陷入如此可笑的圈套中 Come non detto, ci pensano i tuoi occhi 不言而喻,你的眼睛會去思考 Come non detto, non serve che mi tocchi 不言而喻,不需要你來觸摸我 Come non aver detto niente, tanto la verità 如同從無言說過一般,反正真理 Ha il profumo del tuo cuore 它擁有著心的芳香 Vedi che è sempre tutto un progetto aperto 你看一切就像公開的計劃 Non siamo nè la figlia modello nè il figlio perfetto 我們既不是模範女兒也不是完美兒子 Le scelte di cuore le prendo di petto, le pezze a colori 直面心的選擇,拼湊縫補 La perfezione è solamente un concetto 完美無缺只是一個概念 L'amore che lega o l'amore che ti nega 聯繫或否定你的愛 Come una pietra al collo e il peso che ci annega 如同卡住脖子的石頭,重量使人沉溺 Una pagina di vita che prende la sua piega 是生活中彎曲的一頁 Mentre provi a parole ma l'amore non si spiega 當你想用言語表達卻無法闡述愛 Come non detto, ci pensano i tuoi occhi 不言而喻,你的眼睛會去思考 Come non detto, non serve che mi tocchi 不言而喻,不需要你來觸摸我 Come non aver detto niente, tanto la verità 如同從無言說過一般,反正真理 Ha il profumo del tuo cuore 它擁有著心的芳香 Come non detto, come non detto 不言而喻,不言而喻
|
|