|
- 佐倉綾音 かしこガール 歌詞
- 佐倉綾音
真糟糕請幫幫我 ヤバイんです!助けて下さい 用衝刺的速度開啟平日的大門 いつものドアをダッシュで開けて 今天都想商談一下
還請告訴我正確的建議 あれやこれ今日も相談したい 想通過的決議也... 的確なアドバイスよろしくです 要是一直在一起就好了
很擅長計算得意的把眼睛向上看 パスしちゃいたいコトも 有想落下的人 一緒にだったらいいかも 說我下流什麼的你不覺得很失禮嗎!
稍微聰明點兒的女孩子? 計算はバッチリ得意の上目遣い 雖然不太明白 落としたい人がいます 你說什麼想吵架嗎? あざといなんてもぅ失禮じゃないですか! 真對不起這對我來說太勉強了!我 ちょっとだけ賢い女の子? 用笑容博取同情 よくわかんないけど 就結果而言有什麼不可呢! 話是這麼說...
即便如此我也想要尋求真物 何ですかまさか口説いてる? 為了那日的思念 ごめんなさい、無理です!私 偶爾我也想直接了當的全力以赴
必須要跨越障礙 スマイルですり抜けて行っちゃえ 雖說是不喜歡的類型也請不要強詞奪理 結果オーライなら良いじゃん! そうだったのに… 要好好的研究下次的作戰
又被你所吸引了 それでも本物が欲しいって 好在在大家眼裡 あの日想ったの 我並沒有流露出那份喜歡但是...
沒有那種跡象 たまには直球勝負玉砕もパワーに 為了目的我要不顧一切的前進 らしく乗り越えなきゃ 很擅長計算得意的把眼睛向上看 好かれないタイプだと決めつけないで下さい 用冷淡的目光能找到什麼呢? 次の作戦を練らなきゃ 不管風向怎麼改變總覺得你其實就在我身邊 まだまだこれからアピールしちゃいます! 就算只有一瞬的心動
想要冷靜下來的話果然還是有些勉強呢 どうやら萬人(みんな)には 好かれてないみたいだけど…
そんなの気にしてらんない 目的のためならぐんぐん進みたいの
計算はバッチリ得意の上目遣い 冷めた目で見られてる? どこか風変わりで気付けばそばにいて 一瞬ときめいたり… それでも 冷靜になったらやっぱ無理なんです
|
|
|