最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Divine Spell【TRUE】

Divine Spell 歌詞 TRUE
歌詞
專輯列表
歌手介紹
TRUE Divine Spell 歌詞
TRUE

這份力量究竟是正義的嗎
この力は正義なのか
這雙翅膀難道是邪惡的嗎
この翼は邪悪なのか
超越輪迴無限循環的記憶
指輪(リング)越しにめぐる記憶
答案究竟在哪<Divine judgement>
答えはどこ<Divine judgement>
生存的意義即是繼續戰鬥著

毀滅的意義即是與之對抗著
生きることは戦うこと
在似牢獄的時間之中
滅ぶことは抗うこと
想要閃耀一般<The three sacred stars>
牢獄(ジェイル)に似た時の中で
知曉黑暗並切斷黑暗將那不滅的罪業
輝きたい<The three sacred stars>
當全部接受之時覺醒真正的姿態

將光芒遮蓋住將愛掩蓋住
闇を知り闇を斷つ不滅のカルマ
即便身為無名之人也要活下去
受け入れて覚醒める本當の姿
比起永遠的孤獨更是要為了現在能取得勝利

高鳴吧高鳴吧讓鼓動高鳴著
光かざせ愛をかざせ
無論是誰都不能奪走這份榮耀
名もなき者よ共に生きてくれ
當人變為尋求愛的Regalia(雷加利亞)
永遠の孤獨よりも今を勝ち取るために
那終將變為世界終結的開端
鳴らせ鳴らせ鼓動鳴らせ
而在那絕望之中有你的存在
この誇りは誰にも奪えない
保持赤身裸體一般宛如出生之時一般
ひとは愛を探すレガリア
雙瞳緊閉僅為聆聽你的話語
それは世界の終わりの始まり
那一天兩人緊握雙手的是
絶望のなか君がいた
意誌所化為的武器<Divine judgement>

如果踏入進了的話只需繼續前進即可
裸のまま生まれたまま
如果哭泣了的話只需笑下去即可
ひとみ閉じて君を聞いた
將獠牙拔去我便是「我」
あの日ふたり手にしたのは
合二為一吧<The three sacred stars>
意志という武器<Divine judgement>
憎恨下去的話無論何時都會憎恨下去

勝者什麼的究竟是否存在這又有誰知曉?
踏みしめたら進めばいい
正因相信因為堅信我的人格
泣けないなら笑えばいい
高尚不失激情支離破碎般如花綻放
牙をむいたボクは「僕」と
將心情暴露出將夢想暴露出
ひとつになる<The three sacred stars>
成為王的人喲請您將我擁抱

相連著生命的鋒芒未來的眩光
憎しみはいつでも憎しみを呼ぶ
活下去活下去我要活下去
勝者など居ないと誰が知ってる?
直至變為灰燼 讓這具身體燃燒吧
信じて 信じ抜く 僕のペルソナ
直到時間的結束的 Regalia(雷加利亞)
気高き 激情よ 散り散りに 咲け…!
這便是世界應當存在的道理(理所當然)

如同壞掉一般愛著你Ah-
心さらせ夢をさらせ
將光芒遮蓋住將愛掩蓋住
王なる者よ僕を抱いてくれ
即便身為無名之人也要活下去
繋ぐ命の切っ先に未來のフレア
比起永遠的孤獨更是要為了現在能取得勝利
生きて生きて生き抜いてく
高鳴吧高鳴吧讓鼓動高鳴著
灰になるまでこの身を焦がそう
無論是誰都不能奪走這份榮耀
時はやがて終わるレガリア
當人變為尋求愛的Regalia(雷加利亞)
それが世界の在るべき理(ことわり)
而你的存在就是我的自豪
壊れるほどに愛してるAh-
將心情暴露出將夢想暴露出

成為王的人喲請您將我擁抱
光かざせ愛をかざせ
相連著生命的鋒芒未來的眩光
名もなき者よ共に生きてくれ
活下去活下去我要活下去
永遠の孤獨よりも今を勝ち取るために
直至變為灰燼讓這具身體燃燒吧
鳴らせ鳴らせ鼓動鳴らせ
直到時間的結束的Regalia(雷加利亞)
この誇りは誰にも奪えない
這便是世界應當存在的道理(理所當然)
ひとは愛を探すレガリア
而在那絕望之中唯獨只看著你
君は僕のプライド

心さらせ夢をさらせ
王なる者よ僕を抱いてくれ
繋ぐ命の切っ先に未來のフレア
生きて生きて生き抜いてく
灰になるまでこの身を焦がそう
時はやがて終わるレガリア
それが世界の在るべき理(ことわり)
絶望のなか君だけを見ていた

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )