|
- 佐藤千亜妃 面 歌詞
- 佐藤千亜妃
- 私たちはただ
我們只是 椅子取りゲームをしてるだけ 專心玩著搶椅子的遊戲 死んだ目をしたままで 行屍走肉般活著 見栄えのいい瞬間だけ切り取ってるよ 只將美妙的瞬間剪取 冷蔵庫の中に 一直存放在 入れっぱなしだった卵が 冰箱裡的雞蛋 腐ったかどうかなんて 是否已經腐壞 割ってみなきゃわからないから 不打破就沒法知道 お試しください 請嘗試一下 無邪気な悪魔が 天真無邪的惡魔 仮面をつけて友達になろうと言う 帶著假面說要做朋友 その仮面をとったあなたが 將那假面取下的你 完全に悪者だったらいいのに 如果是完全的壞人就好了 涙は佔い 眼淚已卜出結局 採配はこの際どうでもいい 此刻怎樣指揮都好 狡猾な言い訳を吐いても 就算狡猾地辯解 答え合わせは、終わってるよ 也不再有任何回應 貓撫で聲を剝いだら 若是將甜言蜜語剝離 タバコ臭い孤獨だけ 就只剩香煙味的孤獨 首輪なんてなくても帰ってくるよ 就算沒有戴項圈也會回來吧 過去の所業も、あますとこなく 過去的所作所為都不盡如意 無邪気な天使が 天真無邪的天使 畫面の向こう戀人になろうと言う 說要成為畫面彼端的戀人 枠を取り除いたあなたが 去除邊框濾鏡的你 本當に優しかったらいい 如果是真的溫柔就好了 無邪気な悪魔が 天真無邪的惡魔 仮面をつけて友達になろうと言う 戴著假面說要做朋友 その仮面をとったあなたが 取下面具的你 完全に悪者だったらいいのに 如果是十惡不赦的混蛋就好了 私たちはただ 我們只是 椅子取りゲームをしてるだけ 一味玩著搶椅子遊戲 死んだ目をしたままで 渾渾噩噩活著 見栄えのいい瞬間だけ切り取ってるよ 只將瞬間美好攫取
|
|
|