最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

War【Edwin Starr】

War 歌詞 Edwin Starr
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Edwin Starr War 歌詞
Edwin Starr
War, huh, yeah
戰爭,呵,是的
What is it good for
能有什麼好處?
Absolutely nothing
絕對沒有!
War, huh, yeah
戰爭,哈
What is it good for
有什麼好處?
Absolutely nothing
完全沒有!
Say it again, why'all
我再重複一遍!為什麼總是這樣?
War, huh, good god
戰爭,啊,主啊
What is it good for
有什麼好處?
Absolutely nothing, listen to me
完全沒有!
Oh, war, I despise
噢戰爭,我鄙視
'Cause it means destruction of innocent lives
因為這意味著無辜的生命的毀滅
War means tears to thousands of mothers eyes
意味著無數的母親的淚水
When their sons go to fight
當她們的孩子走上戰場
And lose their lives
遂而犧牲
I said, war , huh good god, why'all
我說,戰爭哼,主啊,為什麼這樣?
What is it good for
能有啥好處?
Absolutely nothing say it again
絕對沒有再說一遍!
War, whoa, lord
戰爭,呵,主啊
What is it good for
有什麼好處?
Absolutely nothing, listen to me
聽我的,絕對沒有!
(War)it ain't nothing but a heart-breaker
除了讓人心碎別無是處
(War) friend only to the undertaker
僅僅與送葬者作伴
Oh, war it's an enemy to all mankind
噢,是所有人類的敵人
The point of war blows my mind
沒有目的戰爭讓我發瘋
War has caused unrest
戰爭導致動亂
Within the younger generation
讓年輕一代得不到安寧
Induction then destruction
帶來災難,帶來毀滅
Who wants to die, ah, war-huh, good god …
誰想死啊,戰爭啊,我的主啊
What is it good for
有什麼好處啊
Absolutely nothing
絕對沒有!
say it, say it, say it
再說一遍!再說一遍!
(War, huh) Oh-ohh yeah, huh
(戰爭啊)噢耶
(What is it good for?) Absolutely nothing
(能有什麼好處?)絕對沒有!
(War), It ain't nothing but a heartbreaker
(戰爭)除了讓人心碎別無是處
(War), It's got one friend, that's the undertaker, awwww
(戰爭)僅僅與送葬者作伴
War has shattered manyyoung men's dreams
使年輕人的夢想破碎
Made them disabled, bitter and mean
讓他們變得殘疾,痛苦與刻薄
Life is much too short and precious to be fighting wars these days
現在的生命太短暫,太寶貴了,不能戰爭
War can't give life, it can only take it away, awwww!
戰爭不能帶了生命只能奪走
( War, huh) Good God y'all
(戰爭啊)主啊
(What is it good for?)
這有什麼好處?
Absolutely nothing, say it
絕對沒有!再說一次!
(War, huh) Lord, lord, lord, lord
(戰爭啊)主啊,主啊,主啊,主啊
(What is it good for?)
(能有什麼好處)
Oh, absolutely nothing
噢絕對沒有!
Listen to me
聽我的!
(War), It ain't nothing but a heartbreaker
(戰爭)除了讓人心碎別無是處
(War), Friend only to the undertaker, woooo!
(戰爭)僅僅與送葬者作伴
Peace, love and understanding
和平,愛與理解
Tell me, is there no place for them today?
告訴我,現在已經沒有他們的可容之地嗎?
They say we must fight to keep our freedom
他們說我們必須為了自由而戰
But Lord knows there's gotta be a better way, ooohhh
但上帝知道會有一條更好的道路
(War, huh) Good God y'all
(戰爭啊)我的主啊
(What is it good for?)
(有什麼好處?)
You tell me , say it, say it, say it, say it
你告訴我,說啊,說啊
(War, huh) good God y'all
(戰爭啊)主啊
( What is it good for?)
(這有什麼好處)
Stand up and shout it (Nothing)
站起來怒吼(沒有!)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )