- Edwin Starr War 歌詞
- Edwin Starr
- War, huh, yeah
戰爭,呵,是的 What is it good for 能有什麼好處? Absolutely nothing 絕對沒有! War, huh, yeah 戰爭,哈 What is it good for 有什麼好處? Absolutely nothing 完全沒有! Say it again, why'all 我再重複一遍!為什麼總是這樣? War, huh, good god 戰爭,啊,主啊 What is it good for 有什麼好處? Absolutely nothing, listen to me 完全沒有! Oh, war, I despise 噢戰爭,我鄙視 'Cause it means destruction of innocent lives 因為這意味著無辜的生命的毀滅 War means tears to thousands of mothers eyes 意味著無數的母親的淚水 When their sons go to fight 當她們的孩子走上戰場 And lose their lives 遂而犧牲 I said, war , huh good god, why'all 我說,戰爭哼,主啊,為什麼這樣? What is it good for 能有啥好處? Absolutely nothing say it again 絕對沒有再說一遍! War, whoa, lord 戰爭,呵,主啊 What is it good for 有什麼好處? Absolutely nothing, listen to me 聽我的,絕對沒有! (War)it ain't nothing but a heart-breaker 除了讓人心碎別無是處 (War) friend only to the undertaker 僅僅與送葬者作伴 Oh, war it's an enemy to all mankind 噢,是所有人類的敵人 The point of war blows my mind 沒有目的戰爭讓我發瘋 War has caused unrest 戰爭導致動亂 Within the younger generation 讓年輕一代得不到安寧 Induction then destruction 帶來災難,帶來毀滅 Who wants to die, ah, war-huh, good god … 誰想死啊,戰爭啊,我的主啊 What is it good for 有什麼好處啊 Absolutely nothing 絕對沒有! say it, say it, say it 再說一遍!再說一遍! (War, huh) Oh-ohh yeah, huh (戰爭啊)噢耶 (What is it good for?) Absolutely nothing (能有什麼好處?)絕對沒有! (War), It ain't nothing but a heartbreaker (戰爭)除了讓人心碎別無是處 (War), It's got one friend, that's the undertaker, awwww (戰爭)僅僅與送葬者作伴 War has shattered manyyoung men's dreams 使年輕人的夢想破碎 Made them disabled, bitter and mean 讓他們變得殘疾,痛苦與刻薄 Life is much too short and precious to be fighting wars these days 現在的生命太短暫,太寶貴了,不能戰爭 War can't give life, it can only take it away, awwww! 戰爭不能帶了生命只能奪走 ( War, huh) Good God y'all (戰爭啊)主啊 (What is it good for?) 這有什麼好處? Absolutely nothing, say it 絕對沒有!再說一次! (War, huh) Lord, lord, lord, lord (戰爭啊)主啊,主啊,主啊,主啊 (What is it good for?) (能有什麼好處) Oh, absolutely nothing 噢絕對沒有! Listen to me 聽我的! (War), It ain't nothing but a heartbreaker (戰爭)除了讓人心碎別無是處 (War), Friend only to the undertaker, woooo! (戰爭)僅僅與送葬者作伴 Peace, love and understanding 和平,愛與理解 Tell me, is there no place for them today? 告訴我,現在已經沒有他們的可容之地嗎? They say we must fight to keep our freedom 他們說我們必須為了自由而戰 But Lord knows there's gotta be a better way, ooohhh 但上帝知道會有一條更好的道路 (War, huh) Good God y'all (戰爭啊)我的主啊 (What is it good for?) (有什麼好處?) You tell me , say it, say it, say it, say it 你告訴我,說啊,說啊 (War, huh) good God y'all (戰爭啊)主啊 ( What is it good for?) (這有什麼好處) Stand up and shout it (Nothing) 站起來怒吼(沒有!)
|
|