|
- まふまふ ぼうけんのしょがきえました! 歌詞
- となりの坂田。 浦田わたる まふまふ
- まふまふ:はぁ、やっぱ息抜きにゲームは楽しいなぁ
まふまふ:啊,果然休息的時候玩遊戲最開心啦 そろそろ作業すっか 差不多該工作了 そらる:まふまふ~ミックスのことで相談がー... そらる:まふまふ~關於mix有事情找你商量 あれ、このゲームめっちゃ面白そうだな 誒?這個遊戲,好像很好玩的樣子啊 勝手にやっちゃお 擅自玩一下吧 おーし、クリアっと 好--的,通關! まふまふ:あれ! ?そらるさん!なんで勝手に進めてるんですか! まふまふ:誒!そらるさん!你為什麼擅自玩我的遊戲! そらる:え?あー...やっちゃまずかった? そらる:誒?啊............不能玩嗎? さかた:え?なに?うらた:なんだなんだ さかた:誒?什麼さかた:うらた:什麼什麼 さかた:なにがあったの? うらた:どうしたどうした さかた:發生了什麼?うらた:怎麼了怎麼了 さかた:なに? うらた:なんだなんだ どうしたどうした さかた:什麼?うらた:怎麼了怎麼了怎麼了 まふまふ:そらるさんが!ぼくのゲーム勝手に進めてたんですけど! まふまふ:そらる桑擅自!玩了我的遊戲! さかた:え?ラッキーじゃん! うらた:それはそらるさん悪いな さかた:誒,運氣挺好的嘛!うらた:這就是そらる桑不對了 さかた:はぁ? うらた:はぁ? さかた:哈?うらた:哈? まふまふ:ちょ...喧嘩しないで! まふまふ:等...不要吵架啊! そらる:ゲームごときで喧嘩すんなよ そらる:別為了遊戲這種小事吵架啊 まふまふ、さかた、うらた:はぁ? まふまふ、さかた、うらた:哈? まふまふ:もうそらるさんとは一緒にゲームやりません まふまふ:我再也不會和そらる桑一起玩遊戲了 この間のデータも消すでござる! 在這之前的遊戲記錄也統統刪掉 そらる:おいおいおい そらる:誒誒 まふまふ:ポチットな! まふまふ:按下按鈕! そらる、さかた、うらた:おいいいいいいい そらる、さかた、うらた:おいいいいいいい ぼうけんのしょがきえました! 冒險書不見了! そらる:お、おい まふまふ お前なんでデータ消した! ? そらる:餵,まふまふ!你為什麼把記錄刪掉了啊! ? さかた:まじで...やりやがった... さかた:真的...刪掉了啊 まふまふ:ヒャハハハハwwwwwンキモチィィィィイイイwwwwwwwww まふまふ:ハハハハwwwww,心情舒爽wwwwwwwww さかた:おいー! ! ! さかた:餵ー! ! ! うらた:また最初からだろうが!いい加減にしろぉぉぉぉぉぉぉ うらた:又要從頭開始玩嗎! ! ! うらた:魔王を倒す一行 うらた:打倒魔王的一行人 そらる普段からやたら眠そう趣味はゲーム そらる平時看上去很困,愛好是玩遊戲 まふまふ天使翼が生えてる握力は七! ! まふまふ 天使 長有翅膀 握力7! うらたぬき おれ 人間とたぬきのハーフ うらたぬき 就是我人類和狸貓的混血 さかた あほ ただのあほ! ! ! さかた 笨蛋,只是個笨蛋! ! ! さかた:ひどくね? ! さかた:太過分了? ! てくてく歩いてマモノと遭遇 徒步而行的時候遇上怪物 そこそこ強い俺に皆(so good) 大家都對還算挺強的我說了句“So Good !” 世界で一番勇者っぽいぜ(yeah! yeah!) 就像是世上最強的勇者一般的感覺呢 yeah! yeah! 餘裕じゃんね? 不是游刃有餘嗎? ちょこまか動くな このゲル野郎 不要那樣急急忙忙地移動啦 你這凝膠混蛋 わしとて魔法くらい使えるわ! (えるわ!) 就算是我也是懂得 使用魔法的啊 えるわ! ほれほれ火あぶりの刑じゃ! (ぼう!ぼう!) 只要施以火刑ぼう!ぼう! 燃えてるぜぃ! 就燃燒殆盡了嘛! 教えて王様あなたはさ、將棋でいうところの王將で 告訴我吧國王我說你啊用將棋來比喻的話就像是「王將」一樣的存在吧 どうしてパーティの一員になる必要があるんですか! 為什麼要成為隊伍中的一員啦 這沒有必要吧! ··細かいことをきにしすぎ! 這點小事 就別那麼在意啦 ! おお、神様、今僕に、お告げをくださいくださいくださいな 神明啊現在,請給予我指引告訴我告訴我,告訴我知吧 ついでにあのおバカさんの頭をよくして! 還有就順便 給我跟那個笨蛋....... 治一治好她的腦袋吧! ! 世界の平和を求め我らは旅してる 為了世界的和平我們踏上旅途 でも、やりましたついに 不過,在最後到頭來 ぼうけんのしょがきえました! (·ω<)テヘ 冒險書消失了! (·ω<)テヘ さかた:なんだいまの! ? (·ω<)テヘって言ったの? ! さかた:剛剛那是啥! ?說了テヘ嗎? ! いま(·ω<)テヘって言ったの? ! 說了テヘ嗎? ! うらた:ぜーんぜんかわいくない うらた:一點也不可愛 そらるさんのほうがかわいいわ 還是そらる桑比較可愛 そらる:え、な、なんで? そらる:誒、什、為什麼 まふまふ:たしかに! /そらる まふまふ:確實呢! /そらる まふまふ、さかた、うらた:そーらーる/ まふまふ、さかた、うらた:そーらーる/そーらーる/ そらる:(·ω<)テヘおいッ! そらる:誒嘿! おいおい なにしてんの?何やった? 喂喂!在幹什麼搞什麼了啊? 何やった?どうしてくれんの... 搞什麼了啊?你給我想個辦法啦・・・ ノープロブレム I'm KING 3.2.1.. No Problem I’m KING.3.2.1.. ホリット ホリット ホリットじゃ! 催眠魔法!催眠魔法!用催眠魔法就行了! なかなかどうして僕らの旅は 為什麼我們的旅途 一筋縄ではいかない様子 感覺總是如此的多災多難的 ある朝起きたら牢屋の中に! ? (ろう!や!) 某天早上一起來就在牢獄裹! ? 嗚 呀 何があった? ! 發生什麼事了? どうやら敵につかまったようじゃ 大概是被敵人抓住了吧 何かの罠にはめられたようじゃ 又或者是掉轉了些什麼陷阱裹吧 ここからでるのは至難の技じゃ! (じゃあ?!じゃあ?!) 要逃出這裹實在是困難至極了! (那麼 那麼?!) ··どうするよ? 該怎麼辦啊? 教えて王様 もしかして 告訴我吧國王 難道說 ものすごくエンジョイしていますね? 其實你很享受這個情況吧? この狀況でワクワクできるのはマジ羨ましいかぎりです 在這情況下還能這麼興奮 真的是羨慕至極了 あたりまえだぜ! 那是當然的嘛! ハートの導火線に火をつけてくぜ 給心中的導火線燃點起火種吧 KING OF ROCK! ! KING OF ROCK !! oh..あり得ない展開はまさに想像超える魔法だ 這難以置信的展開還真的是超乎想像的魔法啊 強大な悪に打ち勝てる、そんな力を今! 將能戰勝強大惡徒的力量、現在使出來吧! 13の魔法をすべて今、使いこなし 此刻將13種魔法全部,於手中操縱自如 魔王のいるフロアへとすすめ! 直奔往魔王所在的樓層去,前進吧! おお、神様、今僕に力をくださいくださいくださいな 啊啊,神明啊求你此刻給予我力量給我力量給我力量給我力量吧 勇者じゃなくてもいいから立ち向かう勇気を! 就算我不再是勇者也沒關係了 給予我勇往直前的勇氣吧! ! ! 世界の平和まであと少しというとこで 明明距離世界和平就還差一小步而已 またまた、やらかしたよ 又再出錯了啊 ぼうけんのしょがきえました! 冒險書消失了! oh..信じられない(わしも) 啊啊真是難以置信 僕の(わしらの) 我的(我們感覺快要) 心は折れそう 失去鬥誌了 まふまふ:データ消してごめんなさい... まふまふ:刪掉了遊戲記錄非常抱歉... そらる:いーよデータなんかより今この瞬間の記憶を共有しようZE☆ そらる:沒事~~比起記錄之類的共有現在這一瞬間的記憶吧☆ うらた:青春だね! うらた:真是青春啊! まふまふ:うん...そうですね(汗) まふまふ:恩.........是的呢(汗) さかた:記録より記憶にとどめるのが人生の楽しみの1つ! さかた:比起記錄留下記憶才是人生的樂趣之一呢! うらた:青春だね! うらた:真是青春啊! まふまふ:データは簡単の削除できるけど、記憶はなくならないもんね! まふまふ:記錄是很容易就能刪除的、但是記憶是不會很簡單就消失的呢! そらる:ハァ? そらる:哈? さかた:ハァァ? さかた:哈...? うらた:ハァァァァァァ? うらた:哈...? ...? ...? ...? まふまふ:はぁ...? まふまふ:哈.........?
|
|
|