|
- 三澤紗千香 telepath~光の塔~ 歌詞
- 三澤紗千香
- 今夜は星が綺麗ねだからきっと屆く
今夜的星空非常美麗對吧因此一定能確切的傳達
無法入眠的夜晚抬頭仰望便能看見滿天星斗
一直默默地伴予傾聽 眠れぬ夜見上げれば星達が 一直相信著實際上卻感到有些害怕 いつだって聞いてくれた 臉上的淚痕有如流星閃爍般飛舞綻放的光芒 信じてるの。でも本當は怖くて 劃落用手指彈撥了希望的結晶星星在天空閃爍 涙をつたう頬に舞い降りたmy shooting star 眨眼之間變換了光景就讓這唯一的願望突破星際吧
將心中的願望高掛到天空上的話 希望の粒を指で弾くThe stars twinkle in the sky 傳達得到嗎?…一定能傳達過去!為了彼此的幸福快樂而祈願 この瞬きを光に変え1つ、願いよ高空を突き抜けて 距離你的笑容還差一步那麼就極力爭取吧
把願望塵封保存在繁星交錯飛舞的星空之下 募る想いこの空高く積み上げたなら 你是什麼時候開始知道的呢? 屆くかな?…きっと屆くto wish your happiness 於那份皎潔光輝的照耀之下 君の笑顔でまたone step だから受け止めて 如此便能窺見廣存於世界中的夢想對吧 夜空に飛び交う星屑に願い閉じ込める 那麼請告訴我吧這胸中所蘊藏的虛無飄渺
轉換心情般的吶喊我到底應該怎麼做才行 ねえアナタはいつから知っているの 不需要任何言語繁星有如嘻笑般不斷地閃爍著這份感情開始迫切地渴望著 その輝きで照らした 把心中的願望高掛到天空上的話 世界中の夢を見てきたんでしょ 傳達得到嗎? …一定能傳達過去!為了更加光明的未來 それなら教えてよこの胸のnothingness 為了知道身處此地的原因日復一日地生活著
如同在冷冽夜風下仍然閃耀不懈的星點一般漫天星辰 気持ちを紛らすように叫ぶWhat am I gonna do 祈許願望在今夜就實現 何も語らない星はいつも眩しく笑ってこの気持ちは焦がれてく 眾星墜落是多麼地璀璨奪目
你的笑容令人目不轉睛環環相扣連結而成 募る想いこの空高く積み上げたなら 來吧手牽著手一同爭取 屆くかな?…きっと屆く!to the bright future 漫天星辰祈許願望在今夜就實現 ここにいる意味知る為に明日を生きるの 眾星墜落是多麼地璀璨奪目 冷たい夜風に負けずに輝く星のように 我們的燦爛笑容聯繫成無窮想像
充斥著無盡明亮的未來 A star in the whole sky 今夜葉えたい 在獨自沉淪的夜晚之中獲得了勇氣 降り注ぐ星はilluminate 不管發生什麼事抬頭仰望就能看見閃閃發光的北極星 Your smile is dazzling 連鎖してくリング 把心中的願望高掛到天空上的話 さあ手と手を取り合って 傳達得到嗎?…一定能傳達過去!為了彼此的幸福快樂而祈願 A star in the whole sky 今夜葉えたい 任何人的夢想和天空都不會因此而停止 降り注ぐ星はilluminate 持續的歌唱著無盡迴響著的聲音 Our smile is dazzling 想像するリンク 即使跨越千年時空也想傳達過去這份感情 光で満たされてく未來 漫天星辰祈許願望在今夜就實現還有好多想實現
你的笑容令人目不轉睛環環相扣伸出手去爭取吧 一人壊れそうな夜は勇気をくれた 漫天星辰祈許願望在今夜就實現還有好多想實現 何があっても頭上で煌めいたポラリス 我們的燦爛笑容聯繫成無窮想像明亮的未來啊
募る想いこの空高く積み上げたなら 屆くかな?…きっと屆く!to wish our happiness 誰の夢にも空にも終わりはないから 歌い続ける永久に響く聲 幾千の時空(とき)も越え屆けたいこの想い
A star in the whole sky 今夜葉えたいもっと葉えたい Your smile is dazzling 連鎖してくリング手を取り合って A star in the whole sky 今夜葉えたいもっと葉えたい Our smile is dazzling 想像するリンク光の未來
終わり
|
|
|