|
- Flower 何度でも 歌詞
- Flower
- こみ上げてくる涙を 何回拭いたら
若拭去好幾回湧上的淚水 伝えたい言葉は 屆くだろう? 是否就能傳達給你想說的話呢?
即便氣誰氣什麼都沒法發洩的話 誰かや何かに怒っても出口はないなら 不管多少回多少回多少回
起立呼喊啊你的名字 何度でも何度でも何度でも 直到聲嘶啞 立ち上がり呼ぶよきみの名前 在不甘心又痛苦努力 聲が涸れるまで 又徒勞無功之際總會想到你 悔しくて苦しくてがんばっても 即使失敗了一萬次筋疲力盡時 どうしようもない時もきみを思い出すよ 也許第一萬零一次會有改變
在每次要說的時候真正想傳達的話 10000回だめでへとへとになっても 就說的亂七八糟地一直逃避著 10001回目は何か変わるかもしれない 若讓悲傷支配著而潰敗
不管多少回多少回多少回 口にする度本當に伝えたい言葉は 起立呼喊啊你的名字 ぽろぽろとこぼれて逃げていく 直到聲嘶啞
沮喪的鬥誌已跌到谷底 悲しみに支配させてただ潰されるのなら 欲振乏力時也會想起你
即使失敗了一萬次很難看時 何度でも何度でも何度でも 也許第一萬零一次會有改變 立ち上がり呼ぶよきみの名前 朝向前緊緊 聲が涸れるまで 整著內心如千刀萬剮不放棄的喊叫! 落ち込んでやる気ももう底ついて 不管多少回多少回多少回 がんばれない時もきみを思い出すよ 起立呼喊啊你的名字
直到聲嘶啞 10000回だめでかっこ悪くても 在不甘心又痛苦努力 10001回目は何か変わるかもしれない 又徒勞無功之際總會想到你唱的歌
即使未來會受挫會受傷會傷人 前を向いてしがみついて 也有無盡無處可發的憤怒 胸掻きむしってあきらめないで叫べ! 懷抱著焦慮的同時
為何不懂? 何度でも何度でも何度でも 為何傳達不到?在嘆氣的同時 立ち上がり呼ぶよきみの名前 試著跟自己奮戰啊 聲が涸れるまで 即使失敗了一萬次絕望之際 悔しくて苦しくてがんばっても 還是會有第一萬零一次 どうしようもない時もきみの歌を思い出すよ 呼喊你的聲音會很有力多少回 この先も躓いて傷ついて傷つけて 明天也許就是第一萬零一次 終わりのないやり場のない怒りさえ もどかしく抱きながら どうしてわからないんだ? 伝わらないんだ? 喘ぎ嘆きながら 自分と戦ってみるよ
10000回だめで望みなくなっても 10001回目は來る
きみを呼ぶ聲力にしていくよ何度も 明日がその10001回目かもしれない…
|
|
|