- Ruggero Bella 歌詞
- Ruggero
- Hola, que tal?
好久不見 Hace tiempo no se de tí 一段時間都沒聽到你的消息了 Espero estes feliz así. 真希望你能獲得幸福 Como te va? 你近來如何? Hay algo que te quiero decir 心裡有些話想對你訴說 Perdona si te lo escribo aquí. 原諒我以這樣方式寫給你 Cada día luces mas bella 每一天你都更加光彩照人 Desde que andabas en la escuela 自從你踏入學校的那一刻 Quería que seas mi doncella 我便希望你能成為我的女孩 Y ahora no, ahora no, ahora no. 但如今卻不能 Me pediste que me fuera 你要求我離開 Buscaste a otro que te quiera 而你去另尋新歡 Y lo hiciste a tu manera 你如願以償,以自己的方式行事 No fui yo, no fui yo, no fui yo. 那個人卻不是我 Sigo detrás de tí 我願永遠跟隨你身後 Nada cambió en mí 任海枯石爛,一切都無法動搖我的心 Nunca acepté perderte 永遠無法接受失去你 Aún sigues en mi mente. 你仍然在我腦海盤旋 Sigo detrás de tí 我將永遠跟隨你 Nada cambio en mí 任地老天荒,我心永恆 Que puedo decir si no estas aquí 我可以說,如果你不在這裡 Ya nada es igual. 一切都變得不同 Camino por la ciudad 在城市裡徘徊 Recordando aquel lugar 我還記得 Donde tú y yo nos besamos 我們曾經接吻的地方 Ay que rico la pasamos. 如此美好的回憶 Y bajo la luz de la vela 燈光搖曳下 Tu y yo solitos con poca tela 我們衣衫漸褪 Tu eres la prota de mi novela 你是我人生故事的女主角 Y es que tú. 因為是你 Cada día luces mas bella 每一天你都更加明艷照人 Desde que andabas en la escuela 自從你踏入學校的那一刻 Quería que seas mi doncella 我便希望你能成為我的女孩 Y ahora no, ahora no, ahora no. 但如今卻不能 Me pediste que me fuera 你要求我離開 Buscaste a otro que te quiera 而你去另尋所愛 Y lo hiciste a tu manera 你如願以償,以自己的方式行事 No fui yo, no fui yo, no fui yo. 那個人卻不是我 Sigo detrás de tí 我願永遠跟隨你身後 Nada cambió enmí 任海枯石爛,一切都無法動搖我的心 Nunca acepté perderte 永遠無法接受失去你 Aún sigues en mi mente. 你仍然在我腦海盤旋 Sigo detrás de tí 我將永遠跟隨你 Nada cambio en mí 任地老天荒,我心永恆 Que puedo decir si no estas aquí 我可以說,如果你不在這裡 Ya nada es igual 一切都變得不同 Ya nada es igual 不再同從前一般 Ya nada es igual 一切都早已改變 Ya nada es igual. 一切都變得不同 Sigo detrás de tí 我願永遠跟隨你身後 Nada cambió en mí 任海枯石爛,一切都無法動搖我的心 Nunca acepté perderte 永遠無法接受失去你 Aún sigues en mi mente. 你仍然在我腦海盤旋 Sigo detrás de tí 我將永遠跟隨你 Nada cambio en mí 任地老天荒,我心永恆 Que puedo decir si no estas aquí 我可以說,如果你不在這裡 Ya nada es igual. 一切都變得不同
|
|