|
- 困先生 白日 歌詞
- 憨憨憨憨憨憨憨憨憨 困先生
- 時には誰かを
有時被他人 知らず知らずのうちに 在不知不覺中 傷つけてしまったり 深深傷害 失ったりして初めて 失去了之後才第一次 犯した罪を知る 知道所犯下的罪
戻れないよ、昔のようには 回不去、像以前那樣了 煌めいて見えたとしても 即使雙眼發光的看著 明日へと歩き出さなきゃ 也必須向著明天前進 雪が降り頻ろうとも 即使雪不停的下
今の僕には 對於現在的我來說 何ができるの? 有什麼能夠做到的? 何になれるの? 要成為什麼呢? 誰かのために生きるなら 如果是為了某人活下去 正しいことばかり 盡說正確的話什麼的 言ってらんないよな 就不要這樣子了
どこかの街で 若是在某個街道 また出逢えたら 還能夠再次相遇 僕の名前を 我的名字 覚えていますか? 你還記得嗎? その頃にはきっと 那個時候一定 春風が吹くだろう 有春風吹拂
真っ新に生まれ変わって 重生為一個全新的自己 人生一から始めようが 從一開始人生吧 へばりついて離れない 緊緊纏住不會離開 地続きの今を歩いているんだ 在地標相接的現在不斷前進
真っ白に全てさよなら 變得純白對一切說再見 降りしきる雪よ 不斷落下的雪花 全てを包み込んでくれ 將一切包裹起來吧 今日だけは 僅限今天 全てを隠してくれ 把一切藏起來吧
もう戻れないよ、昔のようには 已經回不去了哦、像以前那樣 羨んでしまったとしても 即使感到羨慕 明日へと歩き出さなきゃ 也必須向著明天前進 雪が降り頻ろうとも 即使雪不停的下
いつものように笑ってたんだ 曾經也一如既往的笑著 分かり合えると思ってたんだ 曾經以為我們能夠相互理解 曖昧なサインを見落として 看漏了曖昧的標誌 途方のない間違い探し 尋找著不合理的錯誤
季節を越えて 穿過季節 また出逢えたら 如果還能夠再次相遇 君の名前を 能夠用你的名字 呼んでもいいかな 來呼喚你嗎 その頃にはきっと 那個時候一定 春風が吹くだろう 有春風吹拂
真っ新に生まれ変わって 重生為一個全新的自己 人生一から始めようが 從一開始人生吧 首の皮一枚繋がった 靠著脖子上的一層皮連接 如何しようも無い今を 在無可奈何的現在 生きていくんだ 努力活下去
真っ白に全てさよなら 變得純白對一切說再見 降りしきる雪よ 不斷落下的雪花 今だけはこの心を凍らせてくれ 僅限現在把這顆心凍結 全てを忘れさせてくれよ 請讓我把一切忘記
朝目覚めたら 早上睜開眼睛的時候 どっかの誰かに 能不能變成 なってやしないかな 別處某個人 なれやしないよな 果然還是不能的吧 聞き流してくれ 就當做沒有聽見吧
忙しない日常の中で 在不忙碌的日常 歳だけを重ねた 唯有年齡不斷增長 その向こう側に 在那對面 待ち受けるのは 等待著的 天國か地獄か 是天國還是地獄
いつだって人は鈍感だもの 無論何時人類都是遲鈍的生物 わかりゃしないんだ肚の中 在腹中無法理解 それでも愛し愛され 即使這樣也相互愛戀 生きて行くのが定めと知って 知道活下去是自己的選擇
後悔ばかりの人生だ 盡是後悔的人生 取り返しのつかない過ちの 無法挽回的過錯 一つや二つくらい 一個或兩個左右 誰にでもあるよな 誰都擁有吧 そんなんもんだろう 就是這樣吧 うんざりするよ 要感到厭煩了
真っ新に生まれ変わって 重生為一個全新的自己 人生一から始めようが 從一開始人生吧 へばりついて離れない 緊緊纏住不會離開 地続きの今を歩いて行くんだ 在地標相接的現在不斷前進
真っ白に全てさようなら 變得純白對一切說再見 降りしきる雪よ 不斷落下的雪花 全てを包み込んでくれ 將一切包裹起來吧 今日だけは 僅限今天 全てを隠してくれ 把一切藏起來吧
|
|
|