|
- 矢作紗友裡 Cherish you 歌詞
- 矢作紗友裡
- 友達より近くて
比起朋友距離較近 戀人より遠くて 但又比戀人還更遠 それはきっと特別な存在 這樣的一定是特別的存在 付き合わせてばかりで 因為才剛剛開始交往 言いそびれたThank you 還來不及說出「Thank you」 ごめん急に會いたくなった 抱歉呢突然好想見到你 瞬きの數だけ思い出が溢れて 儘管只有幾次對上了眼但對你的思念卻滿溢不止 この胸にキミだけの居場所がこんなにもある 在我的心中僅屬於你的歸宿也如此寬廣 キミは誰より大事な人だから 正因為你是對我來說比誰都更重要的人 もう少しこのままでいたいんだ 才想稍微就保持現狀 気のない聲も寢ぐせの髪も 沒注意到的聲音也是睡醒時亂翹的頭髮也是 全てがキミだから 全部都是因為你啊 スキと言葉にするより歌にして 比起把「喜歡」化為言語還是想唱出來 プレゼントしたらどう思う? 如果送你禮物的話你覺得怎樣? ホントは抱きしめたい 事實上我想抱緊你 I Cherish you 我愛你 晴れた日は會いたくて 在晴天就想要見到你 雨の日は思ってる 在雨天就思念著你 かなり気持ち持て枯れちゃてる 這高漲的感情差點就要褪去了 楽しいも哀しいも 開心的時候也是悲傷的時候也是 話しを聞いてほしい 想要聽到你和我說話 夢を語ろう朝までずっと 到早上都一直談論夢想吧 ふとした瞬間の 巧遇之時的瞬間的 仕草みキュンとして 情境化為動心的一刻 もどれない気がしてる 但又發現到已經回不去了 次のドア開けたもう 那就打開下一扇門吧 もっと 更多的 知らないキミを知りたくなる 變得想要暸解你我所不認識的部份 隠していた自分を見せたくなる 變得想要讓你看我隱藏起來的自我 笑い転げた 捧腹歡笑 季節數えた 算著季節 気持ち伝えてない 愛意傳達不到你那兒 スキに最上級があるとしたら 在「喜歡」中有最頂級的話 それはキミへの思い 那就是對你的思念 どうしよう? 夢が鳴り止まない 怎麼辦呢? 夢想鼓動著停不下來 I Cherish you 我愛你 キミは誰より大事な人だから 正因為你是對我來說比誰都更重要的人 もう少しこのままでいたいんだ 才想稍微就保持現狀 気のない聲も寢ぐせの髪も 沒注意到的聲音也是睡醒時亂翹的頭髮也是 全てがキミだから 全部都是因為你啊 スキと言葉にするより歌にして 比起把「喜歡」化為言語還是想唱出來 プレゼントしたらどう思う? 如果送你禮物的話你覺得怎樣? ホントは抱きしめたい 事實上我想抱緊你 I Cherish you 我愛你
|
|
|