- yukiri payphone(cover.) 歌詞
- yukiri
- I'm at a payphone trying to call home
我在電話亭裡試圖給家裡打電話 All of my change I've spent it on you 僅有的零錢都為你用光 Where are the times gone baby 時間飛逝,我們的見面卻越來越少 It's all wrong, where are the plans we made for two 親愛的,世界如白駒過隙,可我們的二人世界去哪了? Yeah, I, I know it's hard to remember 是的,我自然知道難以記住 The people we used to be 過去的我們是什麼樣子 It's even harder to picture 而更難的是想像 That you're not here next to me 你會不在我身邊的情景 You said it's too late to make it 你說一切已經太晚,無法挽回 But is it too late to try? 可是,真的太晚了嗎? And then that time that you wasted 你揮霍掉我們二人共處的時光 All of our bridges burned down 我們的一切已然崩塌 I've wasted my nights 我也浪費了那些夜晚 You turned out the lights 你也使光明消減 Now I'm paralyzed 現在我已全身麻痺,不得動彈 Still stucked in that time 卻仍沉浸在那段時光中 when we called it love 那段我們稱之為「愛」的時光 But even the sun sets in paradise 即使天堂也會日落…… I'm at a payphone trying to call home 我在電話亭裡試圖給家裡打電話 All of my change i've spent on you 僅有的零錢都為你用光 Where are the times gone baby 時間飛逝,我們的見面卻越來越少 It's all wrong, where are the plans we made for two 親愛的,世界如白駒過隙,可我們的二人世界去哪了? If happy ever after did exist 如果幸福時光的確存在過 I would still be holding you like this 我也會像這樣擁你入懷 And all those fairytales are full of **** 這些童話不過是騙人的吧 One more stupid love song I'll be sick 再聽到那該死的情歌,我會吐的 You turned your back on tomorrow 你已然不想再回頭 Cause you forgot yesterday 因為你已忘記了過去 I gave you my love to borrow 我用我的一切來愛你 But just gave it away 你卻只是棄之不顧 You can't expect me to be fine 你不在乎我的好壞 I don't expect youto care 我也不期望你的關懷 I know I said it before 我知道這是舊事重提 But all of our bridges burned down 可是我們的一切已然崩塌 I've wasted my nights 我也浪費了那些夜晚 You turned out the lights 你也使光明消減 Now I'm paralyzed 現在我已全身麻痺,不得動彈 Still stucked in that time 卻仍沉浸在那段時光中 when we called it love 那段我們稱之為「愛」的時光 But even the sun sets in paradise 即使天堂也會日落…… I'm at a payphone trying to call home 我在電話亭裡試圖給家裡打電話 All of my change I've spent on you 僅有的零錢都為你用光 Where are the times gone baby 時間飛逝,我們的見面卻越來越少 It's all wrong, where are the plans we made for two 親愛的,世界如白駒過隙,可我們的二人世界去哪了? If happy ever after did exist 如果幸福時光的確存在過 I would still be holding you like this 我也會像這樣擁你入懷 And all those fairytales are full of **** 這些童話不過是騙人的吧 One more stupid love song I'll be sick 再聽到那該死的情歌,我會吐的 Now I' m at a payphone… 現在,我在這電話亭裡……
|
|