- 尚雯婕 當你被困在地道中 歌詞
- 尚雯婕
- Quelle est la solitude
孤獨是什麼 C'est 72 heures sans pouvoir parler 是72小時不用說話 C'est quand tu peux entendre battre ton propre cœur 是你能聽見自己的心跳 Et le ventilateur 電扇在嗡嗡作響 Une cuillère qui gratte le bol 一個勺子在碗裡刮擦 Un millier de choses dans ta tête 腦中有千万思緒 Mais rien ne fait aucun son 卻沒有一個發出丁點聲響 Et tu te dis 然後你自嘆 Que c'est calme la vie 生命真是安靜啊 Quand tu es dans un tunnel 當你被困在地道中時 Tu ressens la douleur 你感覺到痛苦 Tu comptes les jours 度日如年 Tu espères que ta vie pourra reprendre une autre tournure 你希望人生可以轉向 Qu'elle soit complètement différente 可以變得完全不同 Mais quand tu es dans le tunnel 但是,當你在地道中時 Tu vois les choses dans le noir 你可以在黑暗中看見東西 Les choses que tu ignores dans la journée 一些你在光明中看不見的東西 Les bonnes et les mauvaises 好事壞事 Ta joie, tes rêves et tes cauchemars 你看見你的快樂,夢想,和夢魘 Tu commences à jurer, à espérer 你開始發誓和展望 Tu prends tout ce que tu as Tu confesses 你懺悔Tu te souviens 你回憶 Tu es encore dans le tunnel Tu regrettes 你後悔Tu maudis 你詛咒Tu hurles 你嘶吼 Et tu le seras toujours 你用盡全身的力量 Donc tu te couperas avec un couteau Pour faire sonner ta voix 喊出最大的聲響Mais inutile 徒勞 En renforçant une douleur, tu ignoreras une autre douleur 你依舊困在這地道中 Tu continues à te couper 你將永遠被困在裡面 Et ça saignera sans cesse 於是你用一把刀割破自己 Tu cesses de penser à l'avenir 用一種痛苦,來使自己忘卻另一種痛苦 Car tu sais que le monde a déjà cessé de penser à toi depuis longtemps 你不停地割破 Tu te provoques en enfonçant le couteau dans ta peau 血不住地流 Et finalement, la lumière se lève 你不再考慮未來 Au moment où tu vois déjà l'enfer, l'air commence à rentrer 因為你知道,這個世界很早就已不再考慮你 Ainsi tu échappes au tunnel et ce dernier reste 你割得愈來愈深,以此來挑戰自己 Il reste dans ton corps 最終,光明昇起了 Il reste au fond de ton coeur pour toujours 在你已看見地獄時,空氣進來了
|
|