- Taylor Swift love story 歌詞
- Taylor Swift
當我第一次看見你的時候,我們都還年輕
我閉上眼睛,一幕幕往事又在腦海中重現 We were both young when I first saw you. 我站在陽台上,空氣裡,濃濃的,是夏天的味道 I close my eyes and the flashback starts: 看見燈火,看見熱鬧的舞會,華麗的盛裝 Im standing there on a balcony in summer air. 看見你費勁地從人群中擠出來
對我打招呼 See the lights, see the party, the ball gowns. 呵,至少讓我知道了 See you make your way through the crowd 你的名字叫“羅密歐”,你(對著我家的窗戶)扔小石子兒 and say hello; 我爸爸氣急敗壞地叫你離我遠一點
(可是這時)我卻蜷坐在樓梯間裡偷偷地抹眼淚 Little did I know 在心底里祈求你不要離開 That you were Romeo; you were throwing pebbles, 我說 And my daddy said, 'Stay away from Juliet.' 羅密歐,帶我走吧,一起去到一個我們可以相依相偎的地方 And I was crying on the staircase, 我一直在等待(這一天),只有逃離才能讓我們擺脫束縛 begging you, Please, dont go. (到那時)我們就可以像王子和公主一樣(快樂地在一起) And I said, 這是多麼美好的愛情故事呀,親愛的,答應我吧 'Romeo, take me somewhere we can be alone. 於是,我偷偷摸摸地溜到小花園去見你 Ill be waiting; all theres left to do is run. 我們壓抑著聲息,被他們發現我們就完蛋了 Youll be the prince and Ill be the princess 那麼,閉上你的雙眼,逃避這個喧囂的塵世,即使只有如此短暫的一刻 Its a love story baby just say Yes. 正因為你的出現,我的生命才有瞭如此鮮豔的光彩
我爸爸氣急敗壞地叫你離我遠一點 So I sneak out to the garden to see you. 但我又怎麼能夠承受沒有你的痛苦,於是,我無時無刻不在祈求你不要離開 We keep quiet cause were dead if they knew. 我說 So close your eyes; escape this town for a little while. 羅密歐,帶我走吧,一起去到一個我們可以相依相偎的地方 Cause you were Romeo, I was a scarlet letter, 我一直在等待(這一天),只有逃離才能讓我們擺脫束縛 And my daddy said 'Stay away from Juliet,' (到那時)我們就可以像王子和公主一樣(快樂地在一起) But you were everything to me; I was begging you, Please, dont go, 這是多麼美好的愛情故事呀,親愛的,答應我吧 And I said, 羅密歐,拯救我痛苦的靈魂吧,他們總在試圖左右我的思想 'Romeo, take me somewhere we can be alone. 我們的愛情面對著重重的困難,卻無比的忠誠堅貞 Ill be waiting; all theres left to do is run. 不要害怕,(我相信)我們終究會衝破困境 Youll be the prince and Ill be the princess 這就是我們的愛情,親愛的,請答應我 Its a love story baby just say Yes. 我厭倦了似乎無窮無盡的等待 Romeo save me; theyre tryin to tell me how to feel. 漸漸開始懷疑你是否會如期出現在我面前 This love is difficult, but its real. 曾經堅定的信念,也漸漸開始動搖 Dont be afraid; well make it out of this mess. 當我再一次在小鎮的郊外與你相會 Its a love story baby just say Yes. 我說
羅密歐,救救我,我再也無法承受這孤獨的煎熬 I got tired of waiting, 我一直在等著你,而你卻沓然無踪 Wondering if you were ever comin around. 我腦子裡亂糟糟的,一片空白,又像是一團漿糊 My faith in you was fading 夢中的他此時正虔誠地跪在我的面前,呈出手中的戒指,他說 When I met you on the outskirts of town. 嫁給我吧,茱麗葉,你再也不會感受到孤獨…… And I said, 我只知道,我愛你 'Romeo save me Ive been feeling so alone. 我與你的父親交談,而你正在為我挑選嫁衣 I keep waiting for you but you never come. 這就是我們的愛情故事,親愛的,請答應我 Is this in my head? I dont know what to think' 噢,我不禁又想起了 He knelt to the ground and pulled out a ring and said, 我第一次看見你的時候,那時,我們還年輕 'Marry me, Juliet. youll never have to be alone. I love you and thats all I really know. I talked to your dad, go pick out a white dress; Its a love story baby just say Yes.
Oh, oh.
We werE both young我很i first saw有<比如><比如>
|
|