- Noah Cyrus Unfinished (Acoustic) 歌詞
- Noah Cyrus
- You blew rings in your cigarette
你抽著煙吐出煙圈 I undressed on the king size bed and 我在kingsize床上衣衫盡褪 You said, 'Baby, you can take your time 你說寶貝我們可以慢慢來 We got nowhere else to go tonight' 反正今夜無處可去 Nineteen and we're still afraid 十九歲我們害怕著 Afraid of love and afraid of change 懼怕真愛懼怕改變 But I felt you touch me in a whole new way 但我能感受到你以一種全新的方式觸摸著我 Fell into you like a leap of faith 我對你一見鍾情不計後果 I I still remember the way we kissed goodbye 我仍記得我們吻別時的模樣 I guess I met you at the wrong time 我只是可惜在錯誤的時間中遇到了你 Now I've got you on my mind 今夜我滿腦都是你 And I' m wonderin' tonight 我在想著 If we could've been more 若那時我們能更進一步 But we were left unfinished 可我們並未走到結局 Though our night was beautiful 我們那夜很美好 The streets were cold but we were warm 街邊很冷可我們卻溫暖著彼此 And we could've been more 若那時我們能更進一步 But we were left unfinished 可我們並未走到結局 I flew back to the life I knew 我飛回我熟悉的生活 Left you asleep there in the hotel room 留你獨自在酒店房間中沉睡 I told myself that it was for the best 我告訴自己這便是最好的解決方法 You live east and I live way out west 你住在東海岸而我在西岸 I've got a slideshow inside my head 腦子裡出現了關於 Of 'might've done's' and 'what could've been's' 可能會做的事與我本可成為的人的幻燈片 If it's a purely hypothetical love 若這只是一場純粹存於腦海的愛情 Tell me why I gotta miss it so much? 請告訴我為何我還這麼想你 I I still remember the way kissed goodbye 我仍記得我們吻別時的模樣 I guess I met you at the wrong time 我只是可惜在錯誤的時間中遇到了你 Now I've got you on my mind 今夜我滿腦都是你 And I'm wonderin' tonight 我在想著 If we could've been more 若那時我們能更進一步 But we were left unfinished 可我們並未走到結局 Though our night was beautiful 我們那夜很美好 The streets were cold but we were warm 街邊很冷可我們卻溫暖著彼此 And we could've been more 若那時我們能更進一步 But we were left unfinished (oh, oh, oh) 可我們並未走到結局 Ooh, yeah, we were left unfinished (oh, oh, oh) 我們並未走到那一步 All I've got is a memory 我所擁有的只有記憶 It's a masterpiece but it's incomplete 這是一部並不完整的傑作 And I just fill in the empty space 我只是填補了空白的部分 With a dream of what we'd be if I had stayed 幻想著若我留下我們會是什麼樣子 Now I've got you on my mind 今夜我滿腦都是你 And I'm wonderin' tonight 我在想著 If we could've been more 若那時我們能更進一步 But we were left unfinished 可我們並未走到結局 And though our night was beautiful 我們那夜很美好 The streets were cold but we were warm 街邊很冷可我們卻溫暖著彼此 And we could've been more 若那時我們能更進一步 But we were left unfinished, love 可我們並未走到結局 Oh, yeah, we were left unfinished, no (oh, oh, oh) 我們並未走到那一步
|
|