|
- りぶ 地球最後の告白を 歌詞
- りぶ
就這樣你在不知不覺之間 そして君が知らずに 化作了幸福的灰燼之後 幸せな灰になった後で 我卻現在才喜歡上你 僕は今更君が好きだって 「不想成為大人呀」
裝出大人的樣子如是說 「大人になりたくないよ」なんて 奔跑著的少年的日子 大人ぶってさ 好不容易才降臨於我身上的這個惡作劇 駆けた少年の日 真是相當的性質惡劣呢 どうやら僕に訪れた悪戯は 多事的不老不死 相當タチの悪い 感謝神明賜給我的美妙的禮物甚麼的 不老不死のおせっかい 說到底 神様ステキなプレゼントを 都不是我想要的 ありがとうなんて 在一個小玩笑之中 到底的外れな 隱藏了重要的事 幼い冗談の奧に 對你的單戀可是不言而喻的呀 大事に隠した片思いは 跨越過去無法回收的憧憬 察してくれないんだ 對著喜歡的人說再見啊 追い越してく戻れない憧憬 儘管曾經看到的晚霞 好きな人にさよならを 是那樣的美麗妖嬈
可這被稱之為|戀愛| 的東西 いつか見た夕焼けは 卻是那麼的骯髒污穢吶 あんなにキレイだったのに 就這樣在你在不知不覺之間 戀なんて呼ぶには 化作了幸福的灰燼之後 穢れすぎてしまったよ 我卻現在才知道我想說我喜歡你吶 そして君が知らずに 在百年前的同一天 幸せな灰になった後で 你的祖母 僕は今更君が好きだったって気付いたよ 也說了相同的話吶
在你的孫子的曾孫子的臨終之時 百年前の同じ日に 我又再一次變成一個人了吶 君のおばあちゃんは 只能在這變遷著的都市之中 同じ事を言ったんだ 對著你的名字獻上花束吶
儘管曾經看到的晚霞 君の孫の曾孫のその最期に 是那樣的美麗妖嬈 僕はまた一人になる 可這被稱之為|戀愛| 的東西
卻是那麼的骯髒污穢吶 移ろってくメトロポリスと 就這樣讓我的血流淌著 君の名に花束を 到全世界都化為灰燼之後
我哪怕在這時也竟然會回想起你的事呀 いつか見た夕焼けは 在誰都不在的這片枯死了的世界 あんなにキレイだったのに 我終於是知道了這片惡作劇的用意吶 戀なんて呼ぶには 但儘管膽怯我還是決心說出來這 穢れすぎてしまったね 地球最後的告白啊 そして血が流れて 儘管曾經看到的晚霞 世界が灰になった後で 是那樣的美麗直白 僕は今でもふいに君を思い出すんだ 但這被稱之為|戀愛| 的東西
卻實在是太曲折妖嬈了啊 誰もいない枯れた世界で 就這樣所有的一切都 悪戯の意味を知ったよ 變成為時已晚的灰燼後 臆病でも今なら言えるんだ 我卻現在才發現我喜歡上你了 地球最後の告白を 我是真的喜歡你啊說出來了
いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに 戀なんて呼ぶには 遠回りしすぎたよ そして何もかもが 手遅れの灰になった後で 僕は今更君が好きだって 君が好きだったって言えたよ
|
|
|