- Izzy The Last Rose Of Summer 歌詞
- Izzy
- 'Tis the last rose of summer,
asule_lft翻譯@@ Left blooming alone; 園中最後一朵玫瑰, All her lovely companions are faded and gone; 悄悄的藏在枯葉之中 No flow'r of her kindred, 仍然等待著陽光, No rosebud is nigh 然而秋風已略過原野 To reflect back her blushes, 所有鮮花早已枯萎, Or give sigh for sigh. 所有絢麗已隨風而逝。 ... 園中里最後一朵玫瑰, I'll not leave thee, thou lone one, 你只能獨自枯萎。 To pine on the stem; 啦啦啦啦…… Since the lovely are sleeping, 所有鮮花早已枯萎, Go, sleep thou with them; 所有絢麗早已隨風而逝。 Thus kindly I scatter 園中最後一朵玫瑰, Thy leaves o'er the bed 你只能獨自枯萎 Where thy mates of the garden 你只能獨自枯萎 Lie senseless and dead. ... So soon may I follow, When friendships decay, And from love's shining circle The gems drop away! When true hearts lie wither'd, And fond ones are flown, Oh! who would inhabit This bleak world alone? (end)
|
|