最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

アルバムノーツ (feat. EVO+)【EVO+】 アルバムノーツ (feat. EVO+)【Room97】

アルバムノーツ (feat. EVO+) 歌詞 EVO+ Room97
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Room97 アルバムノーツ (feat. EVO+) 歌詞
EVO+ Room97
言葉に色が付いていたなら
如果話語有顏色的話
キモチも多分見えるようなもので
大概也能反映心情吧
モヤモヤとドキドキなんて
但忐忑不安什麼的
とても見れたもんじゃないよ
怎麼也看不出來
さりげなくわざとらしい
裝作若無其事的都合主義
都合主義嫌いじゃない
也並不討厭
縺れたのは馴れ合いの果ての思惑
糾結在一起的是最後的想法
せがんだり宥めたり
即使再怎麼央求原諒
揺り戻しても見えるはずなくて
再怎麼動搖也看不見
手觸りが一番怖いよ
害怕去觸碰
笑った事に重ねて優しい言葉に包んだ
被歡聲笑語重重包裹
想いが目をこすり出す
往事又浮現在眼前
始めから知ってたと僕の強がりだけを
從一開始就明白只因我的逞強
殘して先を見ないよう
看不見餘下的前方
言葉に色が付いていたとして
即便語言帶著色彩
キモチには形があって
情感有了形象
シンプルなことかのようで
這種事情變得容易
それはそれで怖いかなって
會不會很恐怖呢
見ないフリ聞こえないフリ
裝作昏昏默默
都合主義? イヤミでもない
是都合主義? 連KY都不算
交わったのは借り物の言葉と思考
相交的是他人的所言所想
求めても慰めても呼び覚まされる
無論苦苦追求還是自我安慰都會被叫醒
導かれた先の色付いた言葉の片割れ
指引著前方的絢麗多彩的文字
二つとないそう思えた理想からはみ出した
從兩個無法實現的理想中脫身
情緒だけ切り取ってしまうよ
只把情緒截取下來
ゆらめいた時間の過ごし方に戸惑う
迷迷糊糊地度過悠閒的時光
幼さにイヤになるよ
變得討厭幼稚
幾度となく渦巻いて新しさもない
無數的激動早已不新鮮
行きずりの焦燥感はうんざりだよ
受夠了旅途中的焦躁
始まりと終わりはいつだって罠みたいで
始末總是如陷阱般
臆病な僕を惑わす
迷惑怯懦的我
笑った事に重ねて優しい言葉に包んだ
被歡聲笑語重重包裹
想いが目をこすり出す
往事又浮現在眼前
始めから知ってたと僕の強がりだけを
從一開始就明白只因我的逞強
殘して先を見ないよう
看不見餘下的前方
黙って頷く君は何よりも優しくて罪深くて
默默點頭的你比什麼都溫柔且罪重
徬徨った言葉は形を成すように
徬徨的文字化作了實體
摑んだ手風が解いた
風解開了緊緊握住的手
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )